Love Over Six Centuries Letra Traducción al Español

Eloy - Amor durante seis siglos

by Eloy

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eloy Love Over Six Centuries

Eloy (1975 - Power & Passion)
Eloy (1975 - Poder y Pasión)
Love Over Six Centuries
Amor durante seis siglos
I'll tell you who I am and whence I came
Te diré quién soy y de dónde vengo
It's not going to be easy to explain
No va a ser fácil de explicar.
My body has returned, my mind is all at sea
Mi cuerpo ha regresado, mi mente está en el mar
Will you tell me who you are And where we're meant to be?
¿Me dirás quién eres y dónde debemos estar?
She answers in a gentle lilting style
Ella responde con un estilo suave y melodioso.
Says little but speaks volumes with a smile
Dice poco pero dice mucho con una sonrisa.
With a sparkle in her eye, she takes me by the hand
Con un brillo en los ojos me toma de la mano
'Come with me, I'll answer all I can'.
'Ven conmigo, te responderé todo lo que pueda'.
Dialogue:
Diálogo:
Jamie: April, 1358...Paris...I don't understand any more...
Jamie: Abril de 1358... París... Ya no entiendo nada...
my name is Jamie...and mine is a strange story...
Mi nombre es Jamie... y la mía es una historia extraña...
one which even I don't fully understand...my father is a scientist...
uno que ni siquiera yo entiendo del todo... mi padre es un científico...
and he has been experimenting with time-eroding drugs...
y ha estado experimentando con drogas que erosionan el tiempo...
well, I was sitting in his work-room...
Bueno, estaba sentado en su cuarto de trabajo...
it was late at night...
era tarde en la noche...
and I was thinking...you know, about me and my future...
y estaba pensando... ya sabes, sobre mí y mi futuro...
'cause I've just left school...and I don't know what I want to do...
Porque acabo de salir de la escuela... y no sé qué quiero hacer...
I must have somehow taken the drug... and landed up here.
De alguna manera debí tomar la droga... y aterrizar aquí.
Jeanne: My name is Jeanne....let me tell you my story...
Jeanne: Mi nombre es Jeanne... déjame contarte mi historia...
my father owns many acres around here...
mi padre posee muchas hectáreas por aquí...
which are farmed by peasants...whom he rules with an iron hand...
que son cultivadas por campesinos... a quienes gobierna con mano de hierro...
the neighbouring landlord's even worse...
el propietario vecino es aún peor...
and I'm supposed to marry his son...
y se supone que debo casarme con su hijo...
that's not my choice... you know the saying: 'Like father, like son'.
esa no es mi elección... ya conoces el dicho: 'De tal palo, tal hijo'.
Jamie: Well, I see we've both got our problems... perhaps we can help each other...
Jamie: Bueno, veo que ambos tenemos nuestros problemas... tal vez podamos ayudarnos mutuamente...
I've got something here....lots of my friends smoke it...
Tengo algo aquí... muchos de mis amigos lo fuman...
I don't suppose you know it...
Supongo que no lo sabes...
try it, it helps at times like these...
Pruébalo, ayuda en momentos como estos...
Jeanne: Oh, what a beautiful feeling...
Jeanne: Oh, qué hermoso sentimiento...
everything's shimmering in the twilight...
Todo brilla en el crepúsculo...
look at that sunset...I've never seen such colours before...
Mira esa puesta de sol... nunca antes había visto esos colores...
it all seems suspended in eternity... I wish moments like these would last forever...
todo parece suspendido en la eternidad... Ojalá momentos como estos duraran para siempre...
I'm not worried any more...
Ya no estoy preocupada...
what are you thinking?
¿Qué estás pensando?
Jamie: I can't think at the moment...let's just enjoy it.
Jamie: No puedo pensar en este momento... simplemente disfrutémoslo.
Somehow we must stay together Lifelong friend, my lifelong friend
De alguna manera debemos permanecer juntos Amigo de toda la vida, mi amigo de toda la vida
Love like ours will last forever Never end, and never end
Un amor como el nuestro durará para siempre, nunca terminará y nunca terminará.
We'll somehow wipe away our fears
De alguna manera borraremos nuestros miedos
And find a way to bridge the years.
Y encontrar una manera de salvar los años.
All By : MeisaM AhwAz
Todo por: MeisaM AhwAz
E-Mail : meisam1910@yahoo.com
Correo electrónico: meisam1910@yahoo.com
E-mail : meisampourafzal@yahoo.com
Correo electrónico: meisampourafzal@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.