Act of War كلمات أغنية ترجمة عربية

التون جون - قانون الحرب

by Elton John

Elton John - Act of War كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Act of War - Elton John
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Act of War

Intro:
مقدمة:
Chords: Gm Eb F
الحبال: جم إب ف
Melody:
اللحن:
1. This ain't no battle honey, this ain't no fight.
1. هذه ليست معركة، هذه ليست معركة.
2. Well, you'd better believe it boy this house is your home.
2. حسنًا، من الأفضل أن تصدق ذلك يا فتى، هذا المنزل هو منزلك.
3. Well I'm a man of convenience I work a long hard day.
3. حسنًا، أنا رجل الراحة وأعمل يومًا شاقًا طويلًا.
4. Well if that's your game then honey two can play.
4. حسنًا، إذا كانت هذه هي لعبتك، فيمكن أن يلعبها عزيزي اثنان.
1. How come you take it so hard when I stay out all night?
1. لماذا تتعاملين مع الأمر بهذه القسوة عندما أبقى بالخارج طوال الليل؟
2. I didn't build it up for you to live here on my own.
2. لم أقم بإعداد الأمر لتعيش هنا بمفردي.
3. After twelve long hours, ain't I got the right to play?
3. بعد اثنتي عشرة ساعة طويلة، أليس لي الحق في اللعب؟
4. I'm going on the town tonight and have some fun my way.
4. سأذهب إلى المدينة الليلة وأستمتع ببعض المرح.
1. If I take a drink, is that against the law?
1. إذا تناولت مشروبًا، فهل هذا مخالف للقانون؟
2. And if you think it's easy to forget about me
2. وإذا كنت تعتقد أنه من السهل أن تنساني
3. If living together is getting in the way
3. إذا كان العيش معًا يعيق الطريق
4. Ain't no way baby this girl's gonna stay.
4. من المستحيل يا عزيزي أن تبقى هذه الفتاة.
1. And if I have a good time, do you call that an act of war?
1. وإذا قضيت وقتًا ممتعًا، هل تعتبر ذلك عملاً من أعمال الحرب؟
2. you'd better think twice you'd better believe it's an act of war.
2. من الأفضل أن تفكر مرتين ومن الأفضل أن تصدق أنه عمل من أعمال الحرب.
3. Huh then I call that an act of war.
3. هاه، إذن أسمي ذلك عملاً من أعمال الحرب.
4. I call it, I call it an act of war.
4. أسميه، أسميه عملاً من أعمال الحرب.
Chorus:
جوقة:
We're living on the front line you & me.
نحن نعيش على الخط الأمامي أنت وأنا.
Fighting on this battleground of misery.
القتال في ساحة المعركة هذه من البؤس.
Oh, go ahead, bring on your artillery and we'll make this an act of war.
هيا، أحضر مدفعيتك وسنجعل من هذا عملاً من أعمال الحرب.
Give it all you've got `cause I'm all dug in.
أعطها كل ما لديك لأني منغمس في كل شيء.
Keep the punches coming I can take them on the chin.
استمر في تلقي اللكمات، يمكنني أن أتحملها على الذقن.
Winner takes all, let the best man win and we call it an act of war.
الفائز يأخذ كل شيء، دع الرجل الأفضل يفوز، ونحن نسمي ذلك عملاً من أعمال الحرب.
And it looks like time ain't been on our side.
ويبدو أن الوقت لم يكن في صالحنا.
If we could turn the clock back we might survive this act of war.
إذا تمكنا من إعادة عقارب الساعة إلى الوراء، فقد نتمكن من النجاة من هذا العمل الحربي.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.