Act of War Versuri Traducere în Română

Elton John - Act de război

by Elton John

Elton John - Act of War versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Act of War - Elton John
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Act of War

Intro:
Introducere:
Chords: Gm Eb F
Acorduri: Gm Eb F
Melody:
Melodie:
1. This ain't no battle honey, this ain't no fight.
1. Aceasta nu este o luptă dragă, aceasta nu este o luptă.
2. Well, you'd better believe it boy this house is your home.
2. Ei bine, ar fi bine să crezi că băiete, casa asta este casa ta.
3. Well I'm a man of convenience I work a long hard day.
3. Ei bine, sunt un om de comoditate, muncesc o zi grea.
4. Well if that's your game then honey two can play.
4. Ei bine, dacă acesta este jocul tău, atunci dragul doi se poate juca.
1. How come you take it so hard when I stay out all night?
1. Cum de iei atât de greu când stau afară toată noaptea?
2. I didn't build it up for you to live here on my own.
2. Nu am construit-o pentru ca tu să trăiești aici pe cont propriu.
3. After twelve long hours, ain't I got the right to play?
3. După douăsprezece ore lungi, nu am dreptul să joc?
4. I'm going on the town tonight and have some fun my way.
4. Plec în oraș în seara asta și mă distrez în felul meu.
1. If I take a drink, is that against the law?
1. Dacă iau ceva, este împotriva legii?
2. And if you think it's easy to forget about me
2. Și dacă crezi că e ușor să uiți de mine
3. If living together is getting in the way
3. Dacă locuința împreună este în cale
4. Ain't no way baby this girl's gonna stay.
4. În niciun caz, iubito, fata asta va rămâne.
1. And if I have a good time, do you call that an act of war?
1. Și dacă mă distrez, numiți asta un act de război?
2. you'd better think twice you'd better believe it's an act of war.
2. ai face bine să te gândești de două ori ai crede mai bine că este un act de război.
3. Huh then I call that an act of war.
3. Nu, atunci numesc asta un act de război.
4. I call it, I call it an act of war.
4. Îl numesc, îl numesc un act de război.
Chorus:
Refren:
We're living on the front line you & me.
Trăim în prima linie tu și eu.
Fighting on this battleground of misery.
Luptă pe acest câmp de luptă al mizeriei.
Oh, go ahead, bring on your artillery and we'll make this an act of war.
Oh, haide, aduce-ți artileria și vom face din asta un act de război.
Give it all you've got `cause I'm all dug in.
Dă-i tot ce ai, pentru că sunt îngropat.
Keep the punches coming I can take them on the chin.
Continuă să vină pumnii, le pot lua pe bărbie.
Winner takes all, let the best man win and we call it an act of war.
Câștigătorul ia totul, lasă cel mai bun om să câștige și noi numim asta un act de război.
And it looks like time ain't been on our side.
Și se pare că timpul nu a fost de partea noastră.
If we could turn the clock back we might survive this act of war.
Dacă am putea întoarce ceasul înapoi, am putea supraviețui acestui act de război.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.