Act of War Songtekst Nederlandse Vertaling

Elton John - Oorlogsdaad

by Elton John

Elton John - Act of War songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Act of War - Elton John
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elton John Act of War

Intro:
Inleiding:
Chords: Gm Eb F
Akkoorden: Gm Eb F
Melody:
Melodie:
1. This ain't no battle honey, this ain't no fight.
1. Dit is geen gevecht, schat, dit is geen gevecht.
2. Well, you'd better believe it boy this house is your home.
2. Nou, je kunt het maar beter geloven, jongen, dit huis is jouw thuis.
3. Well I'm a man of convenience I work a long hard day.
3. Nou, ik ben een gemakzuchtig man. Ik werk een lange, zware dag.
4. Well if that's your game then honey two can play.
4. Nou, als dat jouw spel is, dan kunnen honing twee spelen.
1. How come you take it so hard when I stay out all night?
1. Waarom vind je het zo moeilijk als ik de hele nacht buiten blijf?
2. I didn't build it up for you to live here on my own.
2. Ik heb het niet voor je opgebouwd om hier alleen te wonen.
3. After twelve long hours, ain't I got the right to play?
3. Heb ik na twaalf lange uren niet het recht om te spelen?
4. I'm going on the town tonight and have some fun my way.
4. Ik ga vanavond de stad in en maak wat plezier op mijn manier.
1. If I take a drink, is that against the law?
1. Als ik iets drink, is dat dan in strijd met de wet?
2. And if you think it's easy to forget about me
2. En als je denkt dat het gemakkelijk is om mij te vergeten
3. If living together is getting in the way
3. Als samenwonen je in de weg staat
4. Ain't no way baby this girl's gonna stay.
4. Het is onmogelijk dat dit meisje blijft.
1. And if I have a good time, do you call that an act of war?
1. En als ik het naar mijn zin heb, noem je dat dan een oorlogsdaad?
2. you'd better think twice you'd better believe it's an act of war.
2. Je kunt maar beter twee keer nadenken. Je kunt maar beter geloven dat het een oorlogsdaad is.
3. Huh then I call that an act of war.
3. Huh, dan noem ik dat een oorlogsdaad.
4. I call it, I call it an act of war.
4. Ik noem het, ik noem het een oorlogsdaad.
Chorus:
refrein:
We're living on the front line you & me.
Wij leven in de frontlinie, jij en ik.
Fighting on this battleground of misery.
Vechten op dit slagveld van ellende.
Oh, go ahead, bring on your artillery and we'll make this an act of war.
Oh, ga je gang, zet je artillerie aan en we maken er een oorlogsdaad van.
Give it all you've got `cause I'm all dug in.
Geef alles wat je hebt, want ik ben er helemaal in gegraven.
Keep the punches coming I can take them on the chin.
Laat de stoten maar komen, ik kan ze op de kin verdragen.
Winner takes all, let the best man win and we call it an act of war.
De winnaar neemt alles, laat de beste winnen en we noemen het een oorlogsdaad.
And it looks like time ain't been on our side.
En het lijkt erop dat de tijd niet aan onze kant heeft gestaan.
If we could turn the clock back we might survive this act of war.
Als we de klok konden terugdraaien, zouden we deze oorlogsdaad misschien overleven.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.