Act of War Testo Traduzione Italiana
Elton John - Atto di guerra
by Elton John
Elton John - Act of War testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
Intro:
Introduzione:
Chords: Gm Eb F
Accordi: Gm Mib Fa
Melody:
Melodia:
1. This ain't no battle honey, this ain't no fight.
1. Questa non è una battaglia, tesoro, non è una battaglia.
2. Well, you'd better believe it boy this house is your home.
2. Beh, faresti meglio a crederci, ragazzo, questa casa è la tua casa.
3. Well I'm a man of convenience I work a long hard day.
3. Beh, sono un uomo di comodo, lavoro una giornata lunga e dura.
4. Well if that's your game then honey two can play.
4. Beh, se questo è il tuo gioco, allora tesoro due possono giocare.
1. How come you take it so hard when I stay out all night?
1. Come mai te la prendi così male quando sto fuori tutta la notte?
2. I didn't build it up for you to live here on my own.
2. Non ho creato io il progetto affinché tu vivessi qui da solo.
3. After twelve long hours, ain't I got the right to play?
3. Dopo dodici lunghe ore, non ho il diritto di giocare?
4. I'm going on the town tonight and have some fun my way.
4. Stasera andrò in città e mi divertirò un po' a modo mio.
1. If I take a drink, is that against the law?
1. Se bevo qualcosa, è contro la legge?
2. And if you think it's easy to forget about me
2. E se pensi che sia facile dimenticarmi
3. If living together is getting in the way
3. Se la convivenza è d'intralcio
4. Ain't no way baby this girl's gonna stay.
4. Non è possibile che questa ragazza rimanga.
1. And if I have a good time, do you call that an act of war?
1. E se mi diverto, lo chiami un atto di guerra?
2. you'd better think twice you'd better believe it's an act of war.
2. faresti meglio a pensarci due volte, faresti meglio a credere che sia un atto di guerra.
3. Huh then I call that an act of war.
3. Eh allora lo chiamo un atto di guerra.
4. I call it, I call it an act of war.
4. Lo chiamo, lo chiamo un atto di guerra.
Chorus:
Coro:
We're living on the front line you & me.
Viviamo in prima linea, io e te.
Fighting on this battleground of misery.
Combattendo su questo campo di battaglia della miseria.
Oh, go ahead, bring on your artillery and we'll make this an act of war.
Oh, vai avanti, porta avanti la tua artiglieria e trasformeremo questo in un atto di guerra.
Give it all you've got `cause I'm all dug in.
Dai tutto quello che hai perché sono completamente trincerato.
Keep the punches coming I can take them on the chin.
Continua ad arrivare con i pugni, posso prenderli sul mento.
Winner takes all, let the best man win and we call it an act of war.
Il vincitore prende tutto, lascia che vinca il migliore e lo chiameremo atto di guerra.
And it looks like time ain't been on our side.
E sembra che il tempo non sia dalla nostra parte.
If we could turn the clock back we might survive this act of war.
Se potessimo riportare indietro l’orologio potremmo sopravvivere a questo atto di guerra.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
