Couldn't Call It Unexpected No. 4 Liedtext Deutsche Übersetzung
Elvis Costello – Couldn't Call It Unexpected Nr. 4
Elvis Costello - Couldn't Call It Unexpected No. 4 Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Elvis Costello - Couldn't call it Unexpected No.4
Elvis Costello – Unexpected Nr. 4 kann man es nicht nennen
I saw a girl who'd found her consolation
Ich sah ein Mädchen, das ihren Trost gefunden hatte
She said "One day my Prince of Peace will come"
Sie sagte: „Eines Tages wird mein Friedensfürst kommen.“
Above her head a portrait of her father
Über ihrem Kopf ein Porträt ihres Vaters
The wilted favour that he gave her still fastened to the frame
Der verwelkte Gefallen, den er ihr erwiesen hatte, war immer noch am Rahmen befestigt
"They've got his bones and everything he owns
„Sie haben seine Knochen und alles, was er besitzt
I've got his name"
Ich habe seinen Namen“
(Repeat chord sequence throughout)
(Akkordfolge durchgehend wiederholen)
Well you can laugh at this sentimental story
Über diese sentimentale Geschichte kann man lachen
But in time you'll have to make amends
Aber mit der Zeit wirst du Wiedergutmachung leisten müssen
The sudden chill where lovers doubt their immortality
Die plötzliche Kälte, in der Liebende an ihrer Unsterblichkeit zweifeln
As the clouds cover the sky the evening ends
Wenn die Wolken den Himmel bedecken, endet der Abend
Describing a picture of eyes finally closing
Beschreibe ein Bild von Augen, die sich endlich schließen
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
Da sieht man manchmal schreckliche Gesichter im Feuer
We'll I'm the lucky goon
Wir werden, ich bin der Glückliche
Who composed this tune
Wer hat diese Melodie komponiert?
from birds arranged on the high wire
von Vögeln, die auf dem Hochseil angeordnet sind
Who on earth is tapping at the window?
Wer zum Teufel klopft ans Fenster?
Does that face still linger at the pane?
Bleibt dieses Gesicht immer noch an der Scheibe?
I saw you shiver though the room was like a furnace
Ich sah dich zittern, obwohl der Raum wie ein Ofen war
A shadow of regret across a young mother's face
Ein Schatten des Bedauerns liegt auf dem Gesicht einer jungen Mutter
So toll the bell or rock the cradle
Also läuten Sie die Glocke oder wiegen Sie die Wiege
Please don't let me fear anything I cannot explain
Bitte lassen Sie mich vor nichts Angst haben, was ich nicht erklären kann
I can't believe, I'll never believe in anything again
Ich kann nicht glauben, ich werde nie wieder an etwas glauben
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
