Couldn't Call It Unexpected No. 4 Letra Traducción al Español
Elvis Costello - No podría llamarlo inesperado No. 4
Elvis Costello - Couldn't Call It Unexpected No. 4 letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Elvis Costello - Couldn't call it Unexpected No.4
Elvis Costello - No podría llamarlo Inesperado No.4
I saw a girl who'd found her consolation
Vi a una chica que había encontrado su consuelo
She said "One day my Prince of Peace will come"
Ella dijo "Un día vendrá mi Príncipe de Paz"
Above her head a portrait of her father
Sobre su cabeza un retrato de su padre.
The wilted favour that he gave her still fastened to the frame
El marchito favor que él le dio aún sujeto al marco.
"They've got his bones and everything he owns
"Tienen sus huesos y todo lo que posee
I've got his name"
tengo su nombre"
(Repeat chord sequence throughout)
(Repita la secuencia de acordes en todo momento)
Well you can laugh at this sentimental story
Pues podrás reírte de esta historia sentimental.
But in time you'll have to make amends
Pero con el tiempo tendrás que hacer las paces.
The sudden chill where lovers doubt their immortality
El repentino escalofrío donde los amantes dudan de su inmortalidad.
As the clouds cover the sky the evening ends
Mientras las nubes cubren el cielo la tarde termina
Describing a picture of eyes finally closing
Describiendo una imagen de ojos que finalmente se cierran
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
Como a veces se vislumbran rostros terribles en el fuego
We'll I'm the lucky goon
Seremos el matón afortunado
Who composed this tune
¿Quién compuso esta melodía?
from birds arranged on the high wire
de pájaros dispuestos en la cuerda floja
Who on earth is tapping at the window?
¿Quién diablos está tocando la ventana?
Does that face still linger at the pane?
¿Esa cara todavía permanece en el cristal?
I saw you shiver though the room was like a furnace
Te vi temblar aunque la habitación era como un horno
A shadow of regret across a young mother's face
Una sombra de arrepentimiento cruza el rostro de una joven madre
So toll the bell or rock the cradle
Así que toca la campana o mece la cuna
Please don't let me fear anything I cannot explain
Por favor no me dejes temer nada que no pueda explicar
I can't believe, I'll never believe in anything again
No puedo creer, nunca volveré a creer en nada.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
