Couldn't Call It Unexpected No. 4 Letras Tradução em Português

Elvis Costello - Não foi possível chamar de inesperado nº 4

by Elvis Costello

Elvis Costello - Couldn't Call It Unexpected No. 4 letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Couldn't Call It Unexpected No. 4 - Elvis Costello
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Elvis Costello Couldn't Call It Unexpected No. 4

Elvis Costello - Couldn't call it Unexpected No.4
Elvis Costello - Não poderia chamar de Inesperado No.4
I saw a girl who'd found her consolation
Eu vi uma garota que encontrou seu consolo
She said "One day my Prince of Peace will come"
Ela disse: "Um dia meu Príncipe da Paz virá"
Above her head a portrait of her father
Acima de sua cabeça, um retrato de seu pai
The wilted favour that he gave her still fastened to the frame
O favor murcho que ele lhe deu ainda preso à moldura
"They've got his bones and everything he owns
"Eles têm seus ossos e tudo o que ele possui
I've got his name"
Eu tenho o nome dele"
(Repeat chord sequence throughout)
(Repita a sequência de acordes por toda parte)
Well you can laugh at this sentimental story
Bem, você pode rir dessa história sentimental
But in time you'll have to make amends
Mas com o tempo você terá que fazer as pazes
The sudden chill where lovers doubt their immortality
O frio repentino onde os amantes duvidam de sua imortalidade
As the clouds cover the sky the evening ends
Enquanto as nuvens cobrem o céu a noite termina
Describing a picture of eyes finally closing
Descrevendo uma imagem de olhos finalmente fechando
As you sometimes glimpse terrible faces in the fire
Como você às vezes vislumbra rostos terríveis no fogo
We'll I'm the lucky goon
Nós sou o sortudo
Who composed this tune
Quem compôs essa música
from birds arranged on the high wire
de pássaros dispostos na corda bamba
Who on earth is tapping at the window?
Quem diabos está batendo na janela?
Does that face still linger at the pane?
Esse rosto ainda permanece no painel?
I saw you shiver though the room was like a furnace
Eu vi você estremecer embora o quarto parecesse uma fornalha
A shadow of regret across a young mother's face
Uma sombra de arrependimento no rosto de uma jovem mãe
So toll the bell or rock the cradle
Então toque a campainha ou balance o berço
Please don't let me fear anything I cannot explain
Por favor, não me deixe temer nada que não possa explicar
I can't believe, I'll never believe in anything again
Não acredito, nunca mais acreditarei em nada

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.