The Ponytail Parades Letras Tradução em Português

Emery - Os desfiles de rabo de cavalo

by Emery

Emery - The Ponytail Parades letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Ponytail Parades - Emery
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emery The Ponytail Parades

Year: 2004
Ano: 2004
Title: The Ponytail Parades
Título: Os desfiles de rabo de cavalo
Tunning: d# A# F# C# G# d#
Afinação: d# A# F# C# G# d#
Three sleepless nights,
Três noites sem dormir,
this isn't how its supposed to be.
não é assim que deveria ser.
But you are so good at
Mas você é tão bom nisso
taking your time to get back to me.
demorando para voltar para mim.
I will wait for you forever,
Eu esperarei por você para sempre,
if you would just ask me.
se você apenas me perguntasse.
I thought that I could change you
Eu pensei que poderia mudar você
A F#m E (one down strum)
A F#m E (uma batida para baixo)
but you changed me.
mas você me mudou.
But it doesn't feel right,
Mas não parece certo,
holding someone else's hand.
segurando a mão de outra pessoa.
Together on phone lines
Juntos em linhas telefônicas
and living at two opposite ends.
e vivendo em dois extremos opostos.
It scares me to think,
Me assusta pensar,
that you could find takers other than me
que você poderia encontrar outros compradores além de mim
and better than me.
e melhor que eu.
But you're head is elsewhere,
Mas sua cabeça está em outro lugar,
and I'm talking enough for both of us.
e estou falando o suficiente por nós dois.
When will you see it's not so easy for me
Quando você verá que não é tão fácil para mim
But You're careless, and whispered,
Mas você é descuidado e sussurrou,
insulting, and bruising.
insultante e contundente.
And I thought that you said
E eu pensei que você disse
things were improving.
as coisas estavam melhorando.
These laces are untied,
Esses cadarços estão desamarrados,
but my feet are still walking away.
mas meus pés ainda estão andando.
(I fall from you eyes, your eyes I trusted, you said forever)
(Eu caio dos seus olhos, seus olhos eu confiei, você disse para sempre)
I never thought that you could say these words.
Nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras.
Is this really happening?
Isso está realmente acontecendo?
I never thought that you could say these words.
Nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras.
(Don't say...)
(Não diga...)
Is this really happening?
Isso está realmente acontecendo?
I never thought that you could say these words.
Nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras.
(Don't say that we can...)
(Não diga que podemos...)
Is this really happening?
Isso está realmente acontecendo?
I never thought that you could say these words.
Nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras.
(Don't say that we can still be...)
(Não diga que ainda podemos ser...)
Is this really happening?
Isso está realmente acontecendo?
I never thought that you could say these words.
Nunca pensei que você pudesse dizer essas palavras.
Is this really happening?
Isso está realmente acontecendo?
(Don't say that we can still be friends)
(Não diga que ainda podemos ser amigos)
Erase my name from this page.
Apague meu nome desta página.
How can you take all these days
Como você pode aguentar todos esses dias
(What is inside of me, what have I done?)
(O que está dentro de mim, o que eu fiz?)
and throw them away
e jogue-os fora
(Is this the only way that you will notice me?)
(Essa é a única maneira de você me notar?)
as I sit here waiting for you (for you)
enquanto eu sento aqui esperando por você (por você)
(Dead words for closed ears all this is sung for you)
(Palavras mortas para ouvidos fechados tudo isso é cantado para você)
I stay up nights
Eu fico acordado à noite
(If you are still pretending this is what's right)
(Se você ainda está fingindo que isso é certo)
until stars leave the sky
até que as estrelas deixem o céu
(Why cant you look at me can you only see?)
(Por que você não olha para mim, você só consegue ver?)
A F#m C#m (till end)
A F#m C#m (até o fim)
knowing what my dreams can take away
sabendo o que meus sonhos podem tirar
(Sides, your side, can take away)
(Os lados, o seu lado, podem tirar)
Walk away from me.
Afaste-se de mim.
This night is done
Esta noite acabou

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.