Veden alla Songtekst Nederlandse Vertaling
Emma Salokoski Ensemble - Onder water
Emma Salokoski Ensemble - Veden alla songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
VEDEN ALLA ? Emma Salokoski Ensemble
ONDER WATER? Emma Salokoski-ensemble
Official website: www.emmasalokoski.net
Officiële website: www.emmasalokoski.net
Em = 022000 D = xx0232 G = 320003
Em = 022000 D = xx0232 G = 320003
Asus2 = x02200 Esus4 = 022200 F#/A# = x1432x
Asus2 = x02200 Esus4 = 022200 F#/A# = x1432x
A7 = x02020 E = 022100 A = x02220
A7 = x02020 E = 022100 A = x02220
Bm = x24432 Eadd9 = 024100
Bm = x24432 Eadd9 = 024100
VERSE I
VERS I
Joo, m tiedn, on veden pinta kaukana
Ja, ik weet het niet, het wateroppervlak is ver weg
En n pohjaan, en ne onko sen alla haukia tai haita
Ik ga niet naar de bodem, ik weet niet of er snoeken of haaien onder zitten
Jotka mut voi kerralla hotkaista
Die ik in één keer kan opwarmen
VERSE II
VERS II
Mut s nt pintaakin syvemmlle, s viet mukaan
Maar zelfs dieper dan de oppervlakte neem je het mee
Saat minut uskaltamaan sun kaa niin vaarallisesti
Je laat me je zo gevaarlijk uitdagen
En oo koskaan m sukeltanut
Ik heb nog nooit gedoken
su
Zon
Veden pin--taa keihn lailla halkoo hahmosi jntev
De jntev van je personage snijdt als een speer door het wateroppervlak
Sulava, valuva
Smeltend, vloeiend
Vahva, vakuuttava
Sterk, overtuigend
Vaikuttava
Indrukwekkend
VERSE III
VERS III
Niin s viet varmalla otteellasi
Zo neem je hem stevig vast
Aina vaan kauemmas rannan turvasta ja mua huimaa ja pelottaa mut
Steeds verder weg van de veiligheid van het strand en ik word duizelig en bang
Siin sun nes mua rauhoittaa
Dit is waar het mij tot rust brengt
VERSE IV
VERS IV
S saat mun salaisen voiman
S jij krijgt mijn geheime kracht
Nyt hermn en en tahdo piiloon m juosta
Nu wil ik me niet verstoppen en vluchten
En aina takertua, pstn irti nyt, aion karata
Ik klamp me niet altijd vast, ik laat nu los, ik ga wegrennen
Kuu-let-ko kun veden alla m huudan neen sen kaiken
Kuu-let-ko als ik onder water ben, roep ik het allemaal
Ihanan, vapauttavan
Heerlijk, bevrijdend
Janottavan, kipern
Dorstig, kippern
Pelottavan, uuden
Angstaanjagend, nieuw
HUOM! Soitetaan kai oikeasti ilman capoa, mutta nin on helpommat soinnut.
LET OP! Ik denk dat we echt zonder capo spelen, maar negen zijn gemakkelijker akkoorden.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
