A Ways to Go Liedtext Deutsche Übersetzung

Emmylou Harris – A Ways to Go

by Emmylou Harris

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Emmylou Harris A Ways to Go

I hear the clock a tickin
Ich höre die Uhr ticken
See the sweat upon my brow
Sehen Sie den Schweiß auf meiner Stirn
I know my destination
Ich kenne mein Ziel
Nothing's gonna stop me now
Jetzt wird mich nichts mehr aufhalten
I'm running on desire
Ich laufe dem Verlangen nach
Baby I've got nerves of steel
Baby, ich habe Nerven aus Stahl
Coming down to the wire
Kommen wir zum Thema
Lord above me guide the wheel
Herr über mir, leite das Rad
Keep me in your prayers tonight
Behalte mich heute Abend in deinen Gebeten
I'll be weary upon that road
Ich werde auf diesem Weg müde sein
I know the finish line's in sight
Ich weiß, dass die Ziellinie in Sicht ist
But I still have a ways to go
Aber ich habe noch einen weiten Weg vor mir
There's a junkyard dog a barkin
Da ist ein Schrottplatzhund, der bellt
In the valley down below
Unten im Tal
He's wanting me to stop and
Er möchte, dass ich aufhöre und
Gather up a heavy load
Sammeln Sie eine schwere Last
Ain't gonna heed his call
Ich werde seinem Ruf nicht folgen
Ain't givin him the time of day
Ich gebe ihm nicht die nötige Zeit
You mangy mutt once and for all
Du räudiger Köter, ein für alle Mal
I said I threw that stuff away
Ich sagte, ich hätte das Zeug weggeworfen
Keep me in your prayers tonight
Behalte mich heute Abend in deinen Gebeten
I'll be weary upon that road
Ich werde auf diesem Weg müde sein
I know the finish line's in sight
Ich weiß, dass die Ziellinie in Sicht ist
But I still have a ways to go
Aber ich habe noch einen weiten Weg vor mir
I won't have a bit of trouble
Ich werde kein bisschen Ärger haben
Heading down the straight and true
Es geht geradeaus und wahr
I'll fly solo on the double
Ich fliege im Doppelpack alleine
Into the yonder blue
In das dortige Blau
I might need some intervention
Ich brauche vielleicht ein Eingreifen
Out upon the icy turn
Draußen auf der eisigen Kurve
In a foggy situation
In einer nebligen Situation
Squealin on a hairpin curve
Quietschen in einer Haarnadelkurve
I'm running on desire
Ich laufe dem Verlangen nach
Baby I've got nerves of steel
Baby, ich habe Nerven aus Stahl
Coming down to the wire
Kommen wir zum Thema
Lord above me guide the wheel
Herr über mir, leite das Rad
Keep me in your prayers tonight
Behalte mich heute Abend in deinen Gebeten
I'll be weary upon that road
Ich werde auf diesem Weg müde sein
I know the finish line's in sight
Ich weiß, dass die Ziellinie in Sicht ist
But I still have a ways
Aber ich habe immer noch einen Weg
Keep me in your prayers tonight
Behalte mich heute Abend in deinen Gebeten
I'll be weary upon that road
Ich werde auf diesem Weg müde sein
I know the finish line's in sight
Ich weiß, dass die Ziellinie in Sicht ist
But I still have a ways to go
Aber ich habe noch einen weiten Weg vor mir
Got a ways to go got a ways to go
Ich habe noch einen Weg vor mir. Ich habe noch einen Weg vor mir
From Emmylou Harris "Cowgirl's Prayer" CD
Von Emmylou Harris „Cowgirl's Prayer“-CD
Asylum Records 1993
Asylunterlagen 1993
Gallivanting Girls(ASCAP)
Galoppierende Mädchen (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.