A Ways to Go Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Emmylou Harris – Droga do przejścia

by Emmylou Harris

Emmylou Harris - A Ways to Go tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

A Ways to Go - Emmylou Harris
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Emmylou Harris A Ways to Go

I hear the clock a tickin
Słyszę tykanie zegara
See the sweat upon my brow
Zobacz pot na moim czole
I know my destination
Znam swój cel
Nothing's gonna stop me now
Nic mnie teraz nie zatrzyma
I'm running on desire
Kieruję się pożądaniem
Baby I've got nerves of steel
Kochanie, mam nerwy ze stali
Coming down to the wire
Schodzimy do drutu
Lord above me guide the wheel
Panie nade mną, prowadź koło
Keep me in your prayers tonight
Miejcie mnie dziś wieczorem w swoich modlitwach
I'll be weary upon that road
Będę zmęczony tą drogą
I know the finish line's in sight
Wiem, że meta jest już w zasięgu wzroku
But I still have a ways to go
Ale wciąż mam przed sobą długą drogę
There's a junkyard dog a barkin
Tam szczeka pies ze złomowiska
In the valley down below
W dolinie poniżej
He's wanting me to stop and
Chce, żebym przestała i
Gather up a heavy load
Zbierz duży ładunek
Ain't gonna heed his call
Nie usłucham jego wezwania
Ain't givin him the time of day
Nie poświęcam mu czasu
You mangy mutt once and for all
Ty parszywy kundlu raz na zawsze
I said I threw that stuff away
Powiedziałem, że wyrzuciłem te rzeczy
Keep me in your prayers tonight
Miejcie mnie dziś wieczorem w swoich modlitwach
I'll be weary upon that road
Będę zmęczony tą drogą
I know the finish line's in sight
Wiem, że meta jest już w zasięgu wzroku
But I still have a ways to go
Ale wciąż mam przed sobą długą drogę
I won't have a bit of trouble
Nie będę miał najmniejszych kłopotów
Heading down the straight and true
Kieruję się prosto i prawdziwie
I'll fly solo on the double
Polecę solo, podwójnym
Into the yonder blue
W tamten błękit
I might need some intervention
Być może będę potrzebować interwencji
Out upon the icy turn
Na oblodzonym zakręcie
In a foggy situation
W mglistej sytuacji
Squealin on a hairpin curve
Pisk na krzywej spinki do włosów
I'm running on desire
Kieruję się pożądaniem
Baby I've got nerves of steel
Kochanie, mam nerwy ze stali
Coming down to the wire
Schodzimy do drutu
Lord above me guide the wheel
Panie nade mną, prowadź koło
Keep me in your prayers tonight
Miejcie mnie dziś wieczorem w swoich modlitwach
I'll be weary upon that road
Będę zmęczony tą drogą
I know the finish line's in sight
Wiem, że meta jest już w zasięgu wzroku
But I still have a ways
Ale wciąż mam na to sposób
Keep me in your prayers tonight
Miejcie mnie dziś wieczorem w swoich modlitwach
I'll be weary upon that road
Będę zmęczony tą drogą
I know the finish line's in sight
Wiem, że meta jest już w zasięgu wzroku
But I still have a ways to go
Ale wciąż mam przed sobą długą drogę
Got a ways to go got a ways to go
Mam przed sobą drogę, mam przed sobą drogę do przejścia
From Emmylou Harris "Cowgirl's Prayer" CD
Z płyty Emmylou Harris „Cowgirl's Modlitwa”.
Asylum Records 1993
Dokumentacja azylowa 1993
Gallivanting Girls(ASCAP)
Włóczące się dziewczyny (ASCAP)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.