A Ways to Go Letras Tradução em Português
Emmylou Harris - um caminho a seguir
Emmylou Harris - A Ways to Go letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
I hear the clock a tickin
Eu ouço o relógio batendo
See the sweat upon my brow
Veja o suor na minha testa
I know my destination
Eu sei meu destino
Nothing's gonna stop me now
Nada vai me parar agora
I'm running on desire
Estou correndo pelo desejo
Baby I've got nerves of steel
Baby, eu tenho nervos de aço
Coming down to the wire
Descendo até o fio
Lord above me guide the wheel
Senhor acima de mim, guie a roda
Keep me in your prayers tonight
Mantenha-me em suas orações esta noite
I'll be weary upon that road
Estarei cansado nessa estrada
I know the finish line's in sight
Eu sei que a linha de chegada está à vista
But I still have a ways to go
Mas ainda tenho um longo caminho a percorrer
There's a junkyard dog a barkin
Há um cachorro de ferro-velho latindo
In the valley down below
No vale abaixo
He's wanting me to stop and
Ele está querendo que eu pare e
Gather up a heavy load
Reúna uma carga pesada
Ain't gonna heed his call
Não vou atender ao chamado dele
Ain't givin him the time of day
Não estou dando a ele a hora do dia
You mangy mutt once and for all
Seu vira-lata sarnento de uma vez por todas
I said I threw that stuff away
Eu disse que joguei essas coisas fora
Keep me in your prayers tonight
Mantenha-me em suas orações esta noite
I'll be weary upon that road
Estarei cansado nessa estrada
I know the finish line's in sight
Eu sei que a linha de chegada está à vista
But I still have a ways to go
Mas ainda tenho um longo caminho a percorrer
I won't have a bit of trouble
Eu não terei nenhum problema
Heading down the straight and true
Seguindo direto e verdadeiro
I'll fly solo on the double
Eu voarei sozinho em dobro
Into the yonder blue
Para o além azul
I might need some intervention
Talvez eu precise de alguma intervenção
Out upon the icy turn
Na curva gelada
In a foggy situation
Em uma situação de neblina
Squealin on a hairpin curve
Guinchando em uma curva fechada
I'm running on desire
Estou correndo pelo desejo
Baby I've got nerves of steel
Baby, eu tenho nervos de aço
Coming down to the wire
Descendo até o fio
Lord above me guide the wheel
Senhor acima de mim, guie a roda
Keep me in your prayers tonight
Mantenha-me em suas orações esta noite
I'll be weary upon that road
Estarei cansado nessa estrada
I know the finish line's in sight
Eu sei que a linha de chegada está à vista
But I still have a ways
Mas eu ainda tenho maneiras
Keep me in your prayers tonight
Mantenha-me em suas orações esta noite
I'll be weary upon that road
Estarei cansado nessa estrada
I know the finish line's in sight
Eu sei que a linha de chegada está à vista
But I still have a ways to go
Mas ainda tenho um longo caminho a percorrer
Got a ways to go got a ways to go
Tenho um caminho a percorrer, tenho um caminho a percorrer
From Emmylou Harris "Cowgirl's Prayer" CD
Do CD "Oração da Cowgirl" de Emmylou Harris
Asylum Records 1993
Registros de Asilo 1993
Gallivanting Girls(ASCAP)
Garotas Galivantes (ASCAP)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
