Old Fashioned Christmas Carol Versuri Traducere în Română
Eraserheads - Colind de Crăciun de modă veche
by Eraserheads
Eraserheads - Old Fashioned Christmas Carol versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Old Fashioned Christmas Carol by: Eraserheads
Colind de Crăciun de modă veche de: Eraserheads
Intro: G-F-C-G-; (2x)
Introducere: G-F-C-G-; (2x)
Bb-C,D (hold)
Bb-C,D (ține apăsat)
We are the carol kings and we'd
Suntem regii colindelor și am vrea
like to say hello
imi place sa salut
We're here to sing you every
Suntem aici să vă cântăm fiecare
little Christmas song we know
mic cântec de Crăciun pe care îl știm
So get ready close or open
Așa că pregătiți-vă închideți sau deschideți
your windows,
ferestrele tale,
Ain't gonna hide your money,
Nu îți voi ascunde banii,
honey we don't care
dragă, nu ne pasă
We're here to sing the staples,
Suntem aici să cântăm capse,
Old-fashioned Christmas carols
Colinde de Crăciun de modă veche
A here we go again
A iată-ne din nou
Chorus:
Refren:
(Merry) Merry Christmas
(Vecu) Crăciun fericit
everybody,
toata lumea,
Happy new year too
La multi ani si ele
Merry Christmas everybody,
Crăciun fericit tuturor,
Bb C,D(hold)
Bb C,D (ține)
Happy New Year too.
La mulți ani și ele.
(Do 1st stanza chords)
(Efectuați acordurile din prima strofă)
We'll sing of chestnuts frostin'
Vom cânta de castane înghețate
On a telegraph comin' to town
Pe un telegraf care vine în oraș
We'll sing of building a snowman
Vom cânta despre construirea unui om de zăpadă
If you're telling me it's Jackson
Dacă îmi spui că e Jackson
Browne
Browne
Silver bells, silver bells,
Clopote de argint, clopote de argint,
Silver all the way
Argint până la capăt
What fun is to give love
Ce distractiv este să dai dragoste
On The Warmest Christmas day,
În cea mai caldă zi de Crăciun,
It doesn't really matter,
Chiar nu contează,
We're falling on the ladder
Cădem pe scară
Cause all we really wanna say
Pentru că tot ce vrem să spunem
is...
este...
Chorus 2:
Refren 2:
Merry Christmas
Crăciun fericit
everybody,
toata lumea,
Happy new year too
La multi ani si ele
Merry Christmas everybody,
Crăciun fericit tuturor,
Happy New Year too.
La mulți ani și ele.
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
Ad Lib: G (break)
Reclamă: G (pauză)
(drums)
(tobe)
Bridge:
Pod:
Come they told me the Lord has
Vino, mi-au spus că Domnul are
G-D, G (break)
G-D, G (pauza)
come
vino
Let earth in heavenly peace
Lăsați pământul în pace cerească
Whisphering hope, may we smoke hope,
Șoptind speranță, să fumăm speranță,
We'll go down in history,
Vom intra în istorie,
Bb-C,D (hold)
Bb-C,D (ține apăsat)
History.
istorie.
(Do 1st stanza chords)
(Efectuați acordurile din prima strofă)
We are the carol kings and we'd
Suntem regii colindelor și am vrea
like to thank you all
vreau să vă mulțumesc tuturor
You've been so very kind
Ai fost atât de amabil
We hope that you'll have a
Sperăm că veți avea un
Christmas bough
Crăciun de Crăciun
We really have to go
Chiar trebuie să mergem
'Cause there's a dozen houses
Pentru că sunt o duzină de case
more
mai mult
Well, next year we'll be knocking
Ei bine, anul viitor vom bate
on your door again
iar la usa ta
And soon we'll all be singin'
Și în curând vom cânta cu toții
The same song that you're
Aceeași melodie ca și tu
hearin'
auzind
Now people let me hear you
Acum oamenii mă lasă să te aud
sing.
cânta.
(Repeat Chorus 2)
(Repetați refrenul 2)
(Repeat Chorus 1)
(Repetați refrenul 1)
Coda:
Coda:
Bb-C,D (hold)
Bb-C,D (ține apăsat)
Oooh...
Oooh...
Merry Christmas everybody,
Crăciun fericit tuturor,
Happy new year too.
La multi ani si ele.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
