Springsteen Letra Traducción al Español
Iglesia Eric - Springsteen
by Eric Church
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:D,G,D,G
Introducción:D,G,D,G
To this day when I hear that song
Hasta el día de hoy cuando escucho esa canción
I see you standin' there all night long
Te veo ahí parada toda la noche
Discount shades, store-bought tan, flip flops and cut off jeans
Gafas de sol con descuento, bronceados comprados en la tienda, chanclas y jeans cortados
Somewhere between that set and the sun
En algún lugar entre esa puesta y el sol
I'm on fire, I'm born to run
Estoy en llamas, nací para correr
You looked at me and I was done
Me miraste y terminé
usu2
usu2
Well, with just gettin' started
Bueno, recién comenzando
I was singin' to you, you were singin' to me
Yo te estaba cantando, tú me cantabas a mí.
I was so alive, never been more free
Estaba tan vivo, nunca había sido más libre
Fired up my daddy's lighter, we sang oh woah woah
Encendí el encendedor de mi papá, cantamos oh woah woah
Stayed there till' they forced us out,
Nos quedamos allí hasta que nos obligaron a salir.
Took the long way to your house,
Tomó el camino más largo hasta tu casa,
I can still hear the sound of you sayin' don't go.
Todavía puedo escuchar tu sonido diciendo "no te vayas".
When I think about you, I think about seventeen
Cuando pienso en ti, pienso en diecisiete
I think about my old jeep, I think about the stars in the sky
Pienso en mi viejo jeep, pienso en las estrellas en el cielo.
Funny how the melody sounds like a memory,
Es curioso cómo la melodía suena como un recuerdo.
Like a soundtrack to a july saturday night.
Como la banda sonora de una noche de sábado de julio.
Springsteen.
Springsteen.
I bumped into you by happenstance,
Me encontré contigo por casualidad,
Probably wouldn't even know who I am
Probablemente ni siquiera sabría quién soy
But if I whispered your name I bet, still be a spark.
Pero si susurro tu nombre, apuesto que seguirá siendo una chispa.
Back when I was gasoline, and this old tattoo had brand new ink,
Cuando era gasolina y este viejo tatuaje tenía tinta nueva,
And we didn't care what your momma thinks about your name on my arm.
Y no nos importaba lo que tu mamá piense sobre tu nombre en mi brazo.
Baby is it spring or is it summer,
Bebé, ¿es primavera o es verano?
The guitar sound or the beat of that drummer
El sonido de la guitarra o el ritmo de ese baterista.
You hear sometimes late at night on your radio.
A veces se oye en la radio a altas horas de la noche.
Even though you're a million miles away,
Aunque estés a un millón de millas de distancia,
When you hear Born In The USA,
Cuando escuchas Nacido en los EE. UU.,
You relive those glory days so long ago.
Revives esos días de gloria de hace tanto tiempo.
When you think about me, do you think about seventeen
Cuando piensas en mí, piensas en diecisiete
Do you think about my old jeep, think about the stars in the sky
¿Piensas en mi viejo jeep? Piensas en las estrellas en el cielo.
Funny how the melody sounds like a memory,
Es curioso cómo la melodía suena como un recuerdo.
Like a soundtrack to a July Saturday night.
Como la banda sonora de una noche de sábado de julio.
Springsteen.
Springsteen.
Springsteen
Springsteen
Oh woah woahh oh
Oh woah woahh oh
Oh woah woahh oh
Oh woah woahh oh
Oh woah woahh oh oh oh
Oh woah woahh oh oh oh
Funny how the melody sounds like a memory,
Es curioso cómo la melodía suena como un recuerdo.
Like a soundtrack to a july saturday night.
Como la banda sonora de una noche de sábado de julio.
Springsteen (keep playing the intro until the end)
Springsteen (sigue tocando la introducción hasta el final)
Outro:D,D,G,Bm-Asus2
Salida:D,D,G,Bm-Asus2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
