Someday Letra Traducción al Español

Eric Clapton - Algún día

by Eric Clapton

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Someday

SOMEDAY, AFTER A WHILE
ALGÚN DÍA, DESPUÉS DE UN TIEMPO
Freddie King, Sonny Thompson
Freddie King, Sonny Thompson
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Arreglo del CD de Eric Clapton: "From The Cradle")
INTRO (Solo on verse)
INTRO (Solo en verso)
I got to ride, that lonesome train
Tengo que viajar en ese tren solitario
My heart is heavy, with aches and pains
Mi corazón está pesado, con dolores y molestias.
I said but someday, someday baby
Dije pero algún día, algún día bebé
After a while, you will be sorry
Después de un tiempo te arrepentirás.
Every day, my clouds are gray
Todos los días, mis nubes son grises.
Takes you to roll, all those clouds away
Te lleva a rodar, todas esas nubes lejos
I said but someday, someday baby
Dije pero algún día, algún día bebé
after a while, you will be sorry
después de un tiempo te arrepentirás
Trouble trouble, trouble on my mind
Problemas, problemas, problemas en mi mente
Trouble trouble, way down the line
Problemas, problemas, muy por debajo de la línea
I don't need, I don't need no sympathy
No necesito, no necesito simpatía
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Así que nena, nena, no, no me tengas lástima
I may be blue, but I don't mind
Puede que sea azul, pero no me importa
Because I know, way down the line
Porque lo sé, en el futuro
I said someday, someday baby
Dije algún día, algún día bebé
after a while, you will be sorry
después de un tiempo te arrepentirás
(Solo on two verses and end)
(Solo en dos versos y final)
EADGBe
EADGBe
G7 353433 or 353463
G7 353433 o 353463
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 o xx6767
Status: RO
Estado: RO
(Here's an update with some nicer chord changes -- LM)
(Aquí hay una actualización con algunos cambios de acordes más agradables: LM)
SOMEDAY, AFTER A WHILE
ALGÚN DÍA, DESPUÉS DE UN TIEMPO
Freddie King, Sonny Thompson
Freddie King, Sonny Thompson
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Arreglo del CD de Eric Clapton: "From The Cradle")
INTRO (Solo on verse)
INTRO (Solo en verso)
I got to ride, that lonesome train
Tengo que viajar en ese tren solitario
My heart is heavy, with aches and pains
Mi corazón está pesado, con dolores y molestias.
I said but someday, someday baby
Dije pero algún día, algún día bebé
After a while, you will be sorry
Después de un tiempo te arrepentirás.
Every day, my clouds are gray
Todos los días, mis nubes son grises.
Takes you to roll, all those clouds away
Te lleva a rodar, todas esas nubes lejos
I said but someday, someday baby
Dije pero algún día, algún día bebé
after a while, you will be sorry
después de un tiempo te arrepentirás
Trouble trouble, trouble on my mind
Problemas, problemas, problemas en mi mente
Trouble trouble, way down the line
Problemas, problemas, muy por debajo de la línea
I don't need, I don't need no sympathy
No necesito, no necesito simpatía
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Así que nena, nena, no, no me tengas lástima
I may be blue, but I don't mind
Puede que sea azul, pero no me importa
Because I know, way down the line
Porque lo sé, en el futuro
I said someday, someday baby
Dije algún día, algún día bebé
after a while, you will be sorry
después de un tiempo te arrepentirás
(Solo on two verses and end)
(Solo en dos versos y final)
Here's a nice end:
He aquí un buen final:
chords: D G7 A7 D7
acordes: D G7 A7 D7
bass notes: F# G# B C#
notas de bajo: F# G# B C#
Chord Tab:
Pestaña de acordes:
EADGBe
EADGBe
D7 x5453x or xx0212 or 10-12-10-11-13-10
D7 x5453x o xx0212 o 10-12-10-11-13-10
G7 353433 or 353463 or xx5767
G7 353433 o 353463 o xx5767
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 o xx6767
Em7 020000 or 020030 or 779777
Em7 020000 o 020030 o 779777
A7 575655 or x02020 or x07989
A7 575655 o x02020 o x07989

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.