Someday 歌詞 日本語訳
エリック・クラプトン - サムデイ
by Eric Clapton
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOMEDAY, AFTER A WHILE
いつか、しばらくしてから
Freddie King, Sonny Thompson
フレディ・キング、ソニー・トンプソン
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(エリック・クラプトンのCD「From The Cradle」より編曲)
INTRO (Solo on verse)
イントロ (ヴァースでのソロ)
I got to ride, that lonesome train
乗らなきゃいけない、あの寂しい電車
My heart is heavy, with aches and pains
私の心は重く、痛みを伴います
I said but someday, someday baby
言ったけど、いつか、いつか、ベイビー
After a while, you will be sorry
しばらくすると、後悔することになるでしょう
Every day, my clouds are gray
毎日私の雲は灰色です
Takes you to roll, all those clouds away
あなたを転がらせて、雲をすべて遠ざけてください
I said but someday, someday baby
言ったけど、いつか、いつか、ベイビー
after a while, you will be sorry
しばらくすると、あなたは後悔するでしょう
Trouble trouble, trouble on my mind
トラブル、トラブル、悩み
Trouble trouble, way down the line
トラブル、トラブル、ずっと先のこと
I don't need, I don't need no sympathy
いらない、いらない、同情もしない
So babe, babe, don't you, don't you pity me
だからベイビー、ベイビー、そうしないで、私を同情しないでください
I may be blue, but I don't mind
私はブルーかもしれない、でも気にしない
Because I know, way down the line
わかっているから、ずっと先のこと
I said someday, someday baby
いつか、いつかって言ったわ、ベイビー
after a while, you will be sorry
しばらくすると、あなたは後悔するでしょう
(Solo on two verses and end)
(2ヴァースと最後でソロ)
EADGBe
EADGBe
G7 353433 or 353463
G7 353433 または 353463
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 または xx6767
Status: RO
ステータス: RO
(Here's an update with some nicer chord changes -- LM)
(これは、いくつかのより良いコード変更を含むアップデートです -- LM)
SOMEDAY, AFTER A WHILE
いつか、しばらくしてから
Freddie King, Sonny Thompson
フレディ・キング、ソニー・トンプソン
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(エリック・クラプトンのCD「From The Cradle」より編曲)
INTRO (Solo on verse)
イントロ (ヴァースでのソロ)
I got to ride, that lonesome train
乗らなきゃいけない、あの寂しい電車
My heart is heavy, with aches and pains
私の心は重く、痛みを伴います
I said but someday, someday baby
言ったけど、いつか、いつか、ベイビー
After a while, you will be sorry
しばらくすると、後悔することになるでしょう
Every day, my clouds are gray
毎日私の雲は灰色です
Takes you to roll, all those clouds away
あなたを転がらせて、雲をすべて遠ざけてください
I said but someday, someday baby
言ったけど、いつか、いつか、ベイビー
after a while, you will be sorry
しばらくすると、あなたは後悔するでしょう
Trouble trouble, trouble on my mind
トラブル、トラブル、悩み
Trouble trouble, way down the line
トラブル、トラブル、ずっと先のこと
I don't need, I don't need no sympathy
いらない、いらない、同情もしない
So babe, babe, don't you, don't you pity me
だからベイビー、ベイビー、そうしないで、私を同情しないでください
I may be blue, but I don't mind
私はブルーかもしれない、でも気にしない
Because I know, way down the line
わかっているから、ずっと先のこと
I said someday, someday baby
いつか、いつかって言ったわ、ベイビー
after a while, you will be sorry
しばらくすると、あなたは後悔するでしょう
(Solo on two verses and end)
(2ヴァースと最後でソロ)
Here's a nice end:
ここに素敵な終わりがあります:
chords: D G7 A7 D7
コード: D G7 A7 D7
bass notes: F# G# B C#
ベースノート: F# G# B C#
Chord Tab:
コードタブ:
EADGBe
EADGBe
D7 x5453x or xx0212 or 10-12-10-11-13-10
D7 x5453x または xx0212 または 10-12-10-11-13-10
G7 353433 or 353463 or xx5767
G7 353433 または 353463 または xx5767
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 または xx6767
Em7 020000 or 020030 or 779777
Em7 020000 または 020030 または 779777
A7 575655 or x02020 or x07989
A7 575655 または x02020 または x07989
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.