Someday Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Eric Clapton – Pewnego dnia
by Eric Clapton
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
SOMEDAY, AFTER A WHILE
PEWNEGO DNIA, PO CZASIE
Freddie King, Sonny Thompson
Freddiego Kinga i Sonny’ego Thompsona
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Aranżacja z płyty Erica Claptona: „From The Cradle”)
INTRO (Solo on verse)
INTRO (Solo na zwrotce)
I got to ride, that lonesome train
Muszę jechać tym samotnym pociągiem
My heart is heavy, with aches and pains
Moje serce jest ciężkie, odczuwam ból
I said but someday, someday baby
Powiedziałem, ale pewnego dnia, kiedyś, kochanie
After a while, you will be sorry
Po pewnym czasie będziesz żałować
Every day, my clouds are gray
Każdego dnia moje chmury są szare
Takes you to roll, all those clouds away
Zabierze Cię w podróż, wszystkie te chmury daleko
I said but someday, someday baby
Powiedziałem, ale pewnego dnia, kiedyś, kochanie
after a while, you will be sorry
po pewnym czasie będziesz żałować
Trouble trouble, trouble on my mind
Kłopoty, kłopoty, kłopoty w mojej głowie
Trouble trouble, way down the line
Kłopoty, kłopoty, w ostatecznym rozrachunku
I don't need, I don't need no sympathy
Nie potrzebuję, nie potrzebuję współczucia
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Więc kochanie, kochanie, nie żałuj mnie
I may be blue, but I don't mind
Może i jestem niebieski, ale nie przeszkadza mi to
Because I know, way down the line
Bo wiem, że to koniec
I said someday, someday baby
Powiedziałem kiedyś, kiedyś, kochanie
after a while, you will be sorry
po pewnym czasie będziesz żałować
(Solo on two verses and end)
(Solo w dwóch zwrotkach i na końcu)
EADGBe
EADGBe
G7 353433 or 353463
G7 353433 lub 353463
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 lub xx6767
Status: RO
Stan: RO
(Here's an update with some nicer chord changes -- LM)
(Oto aktualizacja z kilkoma ładniejszymi zmianami akordów – LM)
SOMEDAY, AFTER A WHILE
PEWNEGO DNIA, PO CZASIE
Freddie King, Sonny Thompson
Freddiego Kinga i Sonny’ego Thompsona
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Aranżacja z płyty Erica Claptona: „From The Cradle”)
INTRO (Solo on verse)
INTRO (Solo na zwrotce)
I got to ride, that lonesome train
Muszę jechać tym samotnym pociągiem
My heart is heavy, with aches and pains
Moje serce jest ciężkie, odczuwam ból
I said but someday, someday baby
Powiedziałem, ale pewnego dnia, kiedyś, kochanie
After a while, you will be sorry
Po pewnym czasie będziesz żałować
Every day, my clouds are gray
Każdego dnia moje chmury są szare
Takes you to roll, all those clouds away
Zabierze Cię w podróż, wszystkie te chmury daleko
I said but someday, someday baby
Powiedziałem, ale pewnego dnia, kiedyś, kochanie
after a while, you will be sorry
po pewnym czasie będziesz żałować
Trouble trouble, trouble on my mind
Kłopoty, kłopoty, kłopoty w mojej głowie
Trouble trouble, way down the line
Kłopoty, kłopoty, w ostatecznym rozrachunku
I don't need, I don't need no sympathy
Nie potrzebuję, nie potrzebuję współczucia
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Więc kochanie, kochanie, nie żałuj mnie
I may be blue, but I don't mind
Może i jestem niebieski, ale nie przeszkadza mi to
Because I know, way down the line
Bo wiem, że to koniec
I said someday, someday baby
Powiedziałem kiedyś, kiedyś, kochanie
after a while, you will be sorry
po pewnym czasie będziesz żałować
(Solo on two verses and end)
(Solo w dwóch zwrotkach i na końcu)
Here's a nice end:
Oto ładny koniec:
chords: D G7 A7 D7
akordy: D G7 A7 D7
bass notes: F# G# B C#
nuty basowe: F# G# B C#
Chord Tab:
Zakładka akordów:
EADGBe
EADGBe
D7 x5453x or xx0212 or 10-12-10-11-13-10
D7 x5453x lub xx0212 lub 10-12-10-11-13-10
G7 353433 or 353463 or xx5767
G7 353433 lub 353463 lub xx5767
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 lub xx6767
Em7 020000 or 020030 or 779777
Em7 020000 lub 020030 lub 779777
A7 575655 or x02020 or x07989
A7 575655 lub x02020 lub x07989
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.