Someday Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Eric Clapton - Bir Gün

by Eric Clapton

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Eric Clapton Someday

SOMEDAY, AFTER A WHILE
BİR ZAMAN SONRA BİR GÜN
Freddie King, Sonny Thompson
Freddie King, Sonny Thompson
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Eric Clapton'ın CD'sinden düzenleme: "From The Cradle")
INTRO (Solo on verse)
GİRİŞ (Manzumda solo)
I got to ride, that lonesome train
O yalnız trene binmem lazım
My heart is heavy, with aches and pains
Kalbim ağır, ağrı ve acılarla dolu
I said but someday, someday baby
Dedim ama bir gün, bir gün bebeğim
After a while, you will be sorry
Bir süre sonra pişman olacaksın
Every day, my clouds are gray
Her gün bulutlarım gri
Takes you to roll, all those clouds away
Seni yuvarlanmaya götürüyor, bütün o bulutlar uzaklaşıyor
I said but someday, someday baby
Dedim ama bir gün, bir gün bebeğim
after a while, you will be sorry
bir süre sonra pişman olacaksın
Trouble trouble, trouble on my mind
Dert dert, dert aklımda
Trouble trouble, way down the line
Sorun sorun, yolun aşağısında
I don't need, I don't need no sympathy
İhtiyacım yok, sempatiye ihtiyacım yok
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Yani bebeğim, bebeğim, değil mi, bana acıma
I may be blue, but I don't mind
Mavi olabilirim ama umrumda değil
Because I know, way down the line
Çünkü biliyorum, yolun aşağısında
I said someday, someday baby
Bir gün dedim, bir gün bebeğim
after a while, you will be sorry
bir süre sonra pişman olacaksın
(Solo on two verses and end)
(İki mısra ve sonda solo)
EADGBe
EADGBe
G7 353433 or 353463
G7 353433 veya 353463
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 veya xx6767
Status: RO
Durum: RO
(Here's an update with some nicer chord changes -- LM)
(İşte bazı daha güzel akor değişiklikleri içeren bir güncelleme - LM)
SOMEDAY, AFTER A WHILE
BİR ZAMAN SONRA BİR GÜN
Freddie King, Sonny Thompson
Freddie King, Sonny Thompson
(Arrangement from Eric Clapton's CD: "From The Cradle")
(Eric Clapton'ın CD'sinden düzenleme: "From The Cradle")
INTRO (Solo on verse)
GİRİŞ (Manzumda solo)
I got to ride, that lonesome train
O yalnız trene binmem lazım
My heart is heavy, with aches and pains
Kalbim ağır, ağrı ve acılarla dolu
I said but someday, someday baby
Dedim ama bir gün, bir gün bebeğim
After a while, you will be sorry
Bir süre sonra pişman olacaksın
Every day, my clouds are gray
Her gün bulutlarım gri
Takes you to roll, all those clouds away
Seni yuvarlanmaya götürüyor, bütün o bulutlar uzaklaşıyor
I said but someday, someday baby
Dedim ama bir gün, bir gün bebeğim
after a while, you will be sorry
bir süre sonra pişman olacaksın
Trouble trouble, trouble on my mind
Dert dert, dert aklımda
Trouble trouble, way down the line
Sorun sorun, yolun aşağısında
I don't need, I don't need no sympathy
İhtiyacım yok, sempatiye ihtiyacım yok
So babe, babe, don't you, don't you pity me
Yani bebeğim, bebeğim, değil mi, bana acıma
I may be blue, but I don't mind
Mavi olabilirim ama umrumda değil
Because I know, way down the line
Çünkü biliyorum, yolun aşağısında
I said someday, someday baby
Bir gün dedim, bir gün bebeğim
after a while, you will be sorry
bir süre sonra pişman olacaksın
(Solo on two verses and end)
(İki mısra ve sonda solo)
Here's a nice end:
İşte güzel bir son:
chords: D G7 A7 D7
akorlar: D G7 A7 D7
bass notes: F# G# B C#
bas notaları: F# G# B C#
Chord Tab:
Akor Sekmesi:
EADGBe
EADGBe
D7 x5453x or xx0212 or 10-12-10-11-13-10
D7 x5453x veya xx0212 veya 10-12-10-11-13-10
G7 353433 or 353463 or xx5767
G7 353433 veya 353463 veya xx5767
G7/G# 453433 or xx6767
G7/G# 453433 veya xx6767
Em7 020000 or 020030 or 779777
Em7 020000 veya 020030 veya 779777
A7 575655 or x02020 or x07989
A7 575655 veya x02020 veya x07989

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.