The People I Know كلمات أغنية ترجمة عربية

إريك هاتشينسون - الأشخاص الذين أعرفهم

by Eric Hutchinson

Eric Hutchinson - The People I Know كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

The People I Know - Eric Hutchinson
الترجمات: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eric Hutchinson The People I Know

by Eric Hutchinson
بواسطة اريك هاتشينسون
Okay, so as of posting this tab (10/26/2010) This song has
حسنًا، اعتبارًا من نشر علامة التبويب هذه (2010/10/26) أصبحت هذه الأغنية موجودة
not been officially recorded, nor has officially been selected for Eric's
لم يتم تسجيله رسميًا، ولم يتم اختياره رسميًا لإريك
next album. It's possible that, even if it is selected, some parts of the
الألبوم القادم. من الممكن أنه، حتى لو تم تحديده، فإن بعض أجزاء من
song will be changed. This tab exists purely because I watch way too many
سيتم تغيير الأغنية. علامة التبويب هذه موجودة فقط لأنني أشاهد الكثير
live performances of Eric Hutchinson and freaking love this song.
العروض الحية لإريك هاتشينسون وأحب هذه الأغنية بشدة.
Basic Chords:
الحبال الأساسية:
Verse- A B E C#min
الآية- A B E C # دقيقة
Pre-Chorus- F#min G# A B
ما قبل الجوقة- F#min G#AB
Chorus- E C#min A E
جوقة- E C # دقيقة A E
Bridge- F#min A C# E
الجسر- F#min A C# E
Verse 1:
الآية 1:
I've got a best friend who I've known some time
لدي أفضل صديق عرفته منذ بعض الوقت
in
في
And after all of these years I've got to read his mind
وبعد كل هذه السنوات يجب أن أقرأ أفكاره
And when he leaves the room I can feel him sigh
وعندما يغادر الغرفة أستطيع أن أشعر به يتنهد
in
في
As his thoughts they slip out like whispers
عندما تنزلق أفكاره مثل الهمسات
Who would've know it'd be this hard to wait
من كان يعلم أنه سيكون من الصعب الانتظار
in
في
For one person to person to communicate
لشخص واحد لشخص للتواصل
And it never feels dramatic while we complicate
ولا يبدو الأمر دراماتيكيًا أبدًا أثناء تعقيدنا
in
في
Thank god for old friends they always forgive us
الحمد لله على الأصدقاء القدامى الذين يسامحوننا دائمًا
Pre-Chorus:
ما قبل الجوقة:
in
في
I'm longing for the house remembering all these days
أنا مشتاق للمنزل الذي يتذكر كل هذه الأيام
Never done enough, everything feels great
لم تفعل ما يكفي أبدًا، كل شيء يبدو رائعًا
If I am not myself, then who am I pretending to be
إذا لم أكن أنا، فمن الذي أتظاهر به؟
(Chorus)
(جوقة)
in
في
And I said how am I gonna get by
وقلت كيف سأمر
Without the help of the people I know
بدون مساعدة من الناس الذين أعرفهم
in
في
For better or worse we all come together
للأفضل أو للأسوأ، نجتمع جميعًا معًا
And they won't let me die alone
ولن يتركوني أموت وحدي
Verse 2:
الآية 2:
And I've got a sister who I barely see
ولدي أخت بالكاد أراها
Despite the fact the lives right up the block from me
على الرغم من حقيقة أن الحياة تقع بالقرب مني
And when we run in to each other on the street
وعندما نلتقي ببعضنا البعض في الشارع
It's like two strangers soul to soul
انها مثل اثنين من الغرباء الروح إلى الروح
When I was younger she was younger too
عندما كنت أصغر سنا كانت أصغر سنا أيضا
It seems the space is the only thing that really grew
يبدو أن الفضاء هو الشيء الوحيد الذي نما حقًا
And now we're both grown up and still without a clue
والآن كبرنا ولا نزال بدون أدنى فكرة
Thank god for family they always forgive us
الحمد لله على العائلة أنهم يغفرون لنا دائمًا
I'm thinking of the house where we were always raised
أفكر في المنزل الذي نشأنا فيه دائمًا
And every family tree some history remains
ولكل شجرة عائلة يبقى بعض التاريخ
If I am not myself, then who am I pretending to be
إذا لم أكن أنا، فمن الذي أتظاهر به؟
(Chorus)
(جوقة)
And I said how am I gonna get by
وقلت كيف سأمر
Without the help of the people I know
بدون مساعدة من الناس الذين أعرفهم
For better or worse we all come together
للأفضل أو للأسوأ، نجتمع جميعًا معًا
And they won't let me die alone
ولن يتركوني أموت وحدي
I said they won't let me die alone
لقد قلت أنهم لن يتركوني أموت وحدي
Bridge:
الجسر:
in
في
Maybe I'm not supposed to be close
ربما ليس من المفترض أن أكون قريبًا
in
في
To all of the people I need the most need (the most)
إلى جميع الأشخاص الذين أحتاجهم بشدة (الأكثر)
Chorus:
جوقة:
And I said
فقلت
How am I gonna get by
كيف سأمر
Without the help of the people I know
بدون مساعدة من الناس الذين أعرفهم
For better or worse we all come together
للأفضل أو للأسوأ، نجتمع جميعًا معًا
And they won't let me die alone
ولن يتركوني أموت وحدي
I said now
قلت الآن
How am I gonna get by
كيف سأمر
When I'm afraid of the people I know
عندما أخاف من الأشخاص الذين أعرفهم
For better or worse we all come together
للأفضل أو للأسوأ، نجتمع جميعًا معًا
And they won't let me die alone
ولن يتركوني أموت وحدي
I said they won't let me die alone
لقد قلت أنهم لن يتركوني أموت وحدي
I said they won't let me die alone
لقد قلت أنهم لن يتركوني أموت وحدي
I said they won't let me die alone
لقد قلت أنهم لن يتركوني أموت وحدي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.