The People I Know Testo Traduzione Italiana

Eric Hutchinson - Le persone che conosco

by Eric Hutchinson

Eric Hutchinson - The People I Know testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

The People I Know - Eric Hutchinson
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Eric Hutchinson The People I Know

by Eric Hutchinson
di Eric Hutchinson
Okay, so as of posting this tab (10/26/2010) This song has
Ok, al momento della pubblicazione di questa scheda (26/10/2010) questa canzone ha
not been officially recorded, nor has officially been selected for Eric's
non è stato registrato ufficialmente, né è stato ufficialmente selezionato per Eric
next album. It's possible that, even if it is selected, some parts of the
prossimo album. È possibile che, anche se selezionato, alcune parti del
song will be changed. This tab exists purely because I watch way too many
la canzone verrà cambiata. Questa scheda esiste esclusivamente perché ne guardo troppi
live performances of Eric Hutchinson and freaking love this song.
esibizioni dal vivo di Eric Hutchinson e adoro dannatamente questa canzone.
Basic Chords:
Accordi di base:
Verse- A B E C#min
Verso-LA SI MI DO#min
Pre-Chorus- F#min G# A B
Pre-ritornello: Fa#min Sol# Lab
Chorus- E C#min A E
Coro- MI DO#min LA MI
Bridge- F#min A C# E
Ponte- FA#min LA DO# MI
Verse 1:
Verso 1:
I've got a best friend who I've known some time
Ho un migliore amico che conosco da qualche tempo
in
dentro
And after all of these years I've got to read his mind
E dopo tutti questi anni devo leggergli nel pensiero
And when he leaves the room I can feel him sigh
E quando lascia la stanza lo sento sospirare
in
dentro
As his thoughts they slip out like whispers
Mentre i suoi pensieri scivolano via come sussurri
Who would've know it'd be this hard to wait
Chi avrebbe mai detto che sarebbe stato così difficile aspettare
in
dentro
For one person to person to communicate
Per comunicare da persona a persona
And it never feels dramatic while we complicate
E non sembra mai drammatico mentre complichiamo
in
dentro
Thank god for old friends they always forgive us
Grazie a Dio i vecchi amici ci perdonano sempre
Pre-Chorus:
Pre-ritornello:
in
dentro
I'm longing for the house remembering all these days
Ho nostalgia della casa ricordando tutti questi giorni
Never done enough, everything feels great
Mai fatto abbastanza, sembra tutto fantastico
If I am not myself, then who am I pretending to be
Se non sono me stesso, allora chi fingo di essere?
(Chorus)
(Coro)
in
dentro
And I said how am I gonna get by
E ho detto come farò a cavarmela
Without the help of the people I know
Senza l'aiuto delle persone che conosco
in
dentro
For better or worse we all come together
Nel bene e nel male ci uniamo tutti
And they won't let me die alone
E non mi lasceranno morire da solo
Verse 2:
Verso 2:
And I've got a sister who I barely see
E ho una sorella che vedo a malapena
Despite the fact the lives right up the block from me
Nonostante il fatto che viva proprio a un isolato da me
And when we run in to each other on the street
E quando ci incontriamo per strada
It's like two strangers soul to soul
È come due estranei, anima per anima
When I was younger she was younger too
Quando ero più giovane, anche lei era più giovane
It seems the space is the only thing that really grew
Sembra che lo spazio sia l'unica cosa che è davvero cresciuta
And now we're both grown up and still without a clue
E ora siamo entrambi cresciuti e ancora senza la minima idea
Thank god for family they always forgive us
Grazie a Dio la famiglia ci perdona sempre
I'm thinking of the house where we were always raised
Penso alla casa dove siamo sempre cresciuti
And every family tree some history remains
E di ogni albero genealogico rimane un po' di storia
If I am not myself, then who am I pretending to be
Se non sono me stesso, allora chi fingo di essere?
(Chorus)
(Coro)
And I said how am I gonna get by
E ho detto come farò a cavarmela
Without the help of the people I know
Senza l'aiuto delle persone che conosco
For better or worse we all come together
Nel bene e nel male ci uniamo tutti
And they won't let me die alone
E non mi lasceranno morire da solo
I said they won't let me die alone
Ho detto che non mi lasceranno morire da solo
Bridge:
Ponte:
in
dentro
Maybe I'm not supposed to be close
Forse non dovrei stargli vicino
in
dentro
To all of the people I need the most need (the most)
A tutte le persone di cui ho più bisogno (di più)
Chorus:
Coro:
And I said
E ho detto
How am I gonna get by
Come farò a cavarmela?
Without the help of the people I know
Senza l'aiuto delle persone che conosco
For better or worse we all come together
Nel bene e nel male ci uniamo tutti
And they won't let me die alone
E non mi lasceranno morire da solo
I said now
Ho detto adesso
How am I gonna get by
Come farò a cavarmela?
When I'm afraid of the people I know
Quando ho paura delle persone che conosco
For better or worse we all come together
Nel bene e nel male ci uniamo tutti
And they won't let me die alone
E non mi lasceranno morire da solo
I said they won't let me die alone
Ho detto che non mi lasceranno morire da solo
I said they won't let me die alone
Ho detto che non mi lasceranno morire da solo
I said they won't let me die alone
Ho detto che non mi lasceranno morire da solo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.