Bring Me to Life كلمات أغنية ترجمة عربية

التلاشي - أعدني إلى الحياة

by Evanescence

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Evanescence Bring Me to Life

Artist Evanescence
الفنان التلاشي
Album Daredevil Sountrack
ألبوم الموسيقى التصويرية لدارديفيل
Song Bring Me To Life
أغنية أعدني إلى الحياة
The standard for tabs these days seems to be getting lower and lower :/
يبدو أن معيار علامات التبويب هذه الأيام يتناقص أكثر فأكثر :/
As soon as 1 tab comes out every site seems to just copy that 1 and not
بمجرد ظهور علامة تبويب واحدة، يبدو أن كل موقع يقوم بنسخ علامة التبويب 1 فقط وليس ذلك
provide many alternatives.So here's my take on "BRING ME TO LIFE".
تقديم العديد من البدائل. لذا، هذا هو رأيي في "أحضرني إلى الحياة".
Dropped D Tuning : E B G D A D
ضبط D المسقط: E B G D A D
Intro transcribed for guitar:
المقدمة مكتوبة للجيتار:
Guitar 1:
جيتار 1:
Guitar 2:
الجيتار 2:
...repeat ...repeat
... كرر ... كرر
How can you see into my eyes
كيف يمكنك أن ترى في عيني
E5 (Echo Fade)
E5 (تلاشي الصدى)
like open doors.
مثل الأبواب المفتوحة.
Leading you down into my core
يقودك إلى أعماق قلبي
where I've become so numb.
حيث أصبحت مخدرًا جدًا.
Without a soul
بدون روح
my spirit's sleeping somewhere cold
روحي تنام في مكان بارد
until you find it there and lead it back home.
حتى تجده هناك وتقوده إلى المنزل.
Chorus:
جوقة:
Wake me up.
أيقظني.
Wake me up inside.
أيقظني في الداخل.
I can't wake up.
لا أستطيع الاستيقاظ.
Wake me up inside.
أيقظني في الداخل.
Save me.
أنقذني.
Call my name and save me from the dark.
نادي باسمي وأنقذني من الظلام.
Wake me up.
أيقظني.
Bid my blood to run.
أطلب من دمي أن يجري.
I can't wake up.
لا أستطيع الاستيقاظ.
Before I come undone.
قبل أن أتراجع.
Save me.
أنقذني.
Save me from the nothing I've become.
أنقذني من لا شيء الذي أصبحت عليه.
Now that I know what I'm without
الآن بعد أن عرفت ما أنا بدونه
you can't just leave me.
لا يمكنك أن تتركني فحسب.
Breathe into me and make me real
تنفس في داخلي واجعلني حقيقيًا
Bring me to life.
أعدني إلى الحياة.
(Chorus)
(جوقة)
Bring me to life.
أعدني إلى الحياة.
I've been living a lie
لقد كنت أعيش كذبة
There's nothing inside.
لا يوجد شيء في الداخل.
Bring me to life.
أعدني إلى الحياة.
Bridge:
الجسر:
Frozen inside without your touch,
متجمداً من الداخل دون لمستك،
without your love, darling.
بدون حبك حبيبتي
Only you are the life among the dead.
أنت فقط الحياة بين الأموات.
All of this sight
كل هذا المنظر
I can't believe I couldn't see
لا أستطيع أن أصدق أنني لم أستطع أن أرى
Kept in the dark
أبقى في الظلام
but you were there in front of me
لكنك كنت هناك أمامي
I've been sleeping a 1000 years it seems.
لقد كنت نائماً منذ 1000 عام على ما يبدو.
I've got to open my eyes to everything.
يجب أن أفتح عيني على كل شيء.
Without a thought
بدون تفكير
Without a voice
بدون صوت
Without a soul
بدون روح
Don't let me die here
لا تدعني أموت هنا
There must be something wrong.
يجب أن يكون هناك خطأ ما.
Bring me to life.
أعدني إلى الحياة.
(Chorus)
(جوقة)
Bring me to life.
أعدني إلى الحياة.
I've been living a lie
لقد كنت أعيش كذبة
There's nothing inside.
لا يوجد شيء في الداخل.
Bring me to life
أعدني إلى الحياة
Most of the chords are correct although i believe ive added some in for
معظم الأوتار صحيحة على الرغم من أنني أعتقد أنني أضفت بعضًا منها
personal flavour. Hmmmm tastes good. Oh and that bridge part with all those
نكهة شخصية. هممم طعمه جيد. أوه وجزء الجسر هذا مع كل هؤلاء
chords seems daunting at first but it's quite fun, just practise.
تبدو الكوردات شاقة في البداية ولكنها ممتعة جدًا، فقط تدرب.
Here's what the 6th string 5th chords look like if there are any n00bs out
إليك ما تبدو عليه الأوتار الخامسة من السلسلة السادسة إذا كان هناك أي أوتار n00bs
there. Drop me a line if you need any more help.. -Ryan
هناك. راسلني إذا كنت بحاجة إلى المزيد من المساعدة.. -ريان

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.