Bring Me to Life Letra Traducción al Español
Evanescent - Tráeme a la vida
by Evanescence
Evanescence - Bring Me to Life letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Artist Evanescence
Artista Evanescencia
Album Daredevil Sountrack
Banda sonora del álbum Daredevil
Song Bring Me To Life
Canción Tráeme a la vida
The standard for tabs these days seems to be getting lower and lower :/
El estándar para las pestañas en estos días parece ser cada vez más bajo :/
As soon as 1 tab comes out every site seems to just copy that 1 and not
Tan pronto como aparece 1 pestaña, todos los sitios parecen simplemente copiar esa 1 y no
provide many alternatives.So here's my take on "BRING ME TO LIFE".
proporcionar muchas alternativas. Así que aquí está mi opinión sobre "TRÁEME A LA VIDA".
Dropped D Tuning : E B G D A D
Afinación D caída: E B G D A D
Intro transcribed for guitar:
Introducción transcrita para guitarra:
Guitar 1:
Guitarra 1:
Guitar 2:
Guitarra 2:
...repeat ...repeat
...repetir ...repetir
How can you see into my eyes
¿Cómo puedes ver mis ojos?
E5 (Echo Fade)
E5 (atenuación del eco)
like open doors.
como puertas abiertas.
Leading you down into my core
Conduciéndote hacia mi núcleo
where I've become so numb.
donde me he vuelto tan entumecido.
Without a soul
sin alma
my spirit's sleeping somewhere cold
mi espíritu está durmiendo en algún lugar frío
until you find it there and lead it back home.
hasta que lo encuentres allí y lo lleves de regreso a casa.
Chorus:
Coro:
Wake me up.
Despiértame.
Wake me up inside.
Despiértame por dentro.
I can't wake up.
No puedo despertar.
Wake me up inside.
Despiértame por dentro.
Save me.
Sálvame.
Call my name and save me from the dark.
Di mi nombre y sálvame de la oscuridad.
Wake me up.
Despiértame.
Bid my blood to run.
Ordena a mi sangre que corra.
I can't wake up.
No puedo despertar.
Before I come undone.
Antes de que me deshaga.
Save me.
Sálvame.
Save me from the nothing I've become.
Sálvame de la nada en la que me he convertido.
Now that I know what I'm without
Ahora que sé lo que estoy sin
you can't just leave me.
No puedes simplemente dejarme.
Breathe into me and make me real
Respira dentro de mí y hazme real
Bring me to life.
Tráeme a la vida.
(Chorus)
(Estribillo)
Bring me to life.
Tráeme a la vida.
I've been living a lie
He estado viviendo una mentira
There's nothing inside.
No hay nada dentro.
Bring me to life.
Vuélveme a la vida.
Bridge:
Puente:
Frozen inside without your touch,
Congelado por dentro sin tu toque,
without your love, darling.
sin tu amor, cariño.
Only you are the life among the dead.
Sólo tú eres la vida entre los muertos.
All of this sight
Toda esta vista
I can't believe I couldn't see
No puedo creer que no pude ver
Kept in the dark
Mantenido en la oscuridad
but you were there in front of me
pero estabas ahí frente a mí
I've been sleeping a 1000 years it seems.
Parece que he estado durmiendo durante 1000 años.
I've got to open my eyes to everything.
Tengo que abrir los ojos a todo.
Without a thought
sin un pensamiento
Without a voice
sin voz
Without a soul
sin alma
Don't let me die here
No me dejes morir aquí
There must be something wrong.
Debe haber algo mal.
Bring me to life.
Vuélveme a la vida.
(Chorus)
(Estribillo)
Bring me to life.
Tráeme a la vida.
I've been living a lie
He estado viviendo una mentira
There's nothing inside.
No hay nada dentro.
Bring me to life
Tráeme a la vida
Most of the chords are correct although i believe ive added some in for
La mayoría de los acordes son correctos, aunque creo que he añadido algunos para
personal flavour. Hmmmm tastes good. Oh and that bridge part with all those
sabor personal. Mmmmm sabe bien. Ah, y esa parte del puente con todos esos
chords seems daunting at first but it's quite fun, just practise.
Los acordes parecen desalentadores al principio, pero es bastante divertido, solo practica.
Here's what the 6th string 5th chords look like if there are any n00bs out
Así es como se ven los acordes de quinta de la sexta cuerda si hay algún n00bs fuera
there. Drop me a line if you need any more help.. -Ryan
allí. Escríbeme si necesitas más ayuda... -Ryan
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
