The Pursuit Liedtext Deutsche Übersetzung

Evans Blue – Die Verfolgung

by Evans Blue

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Evans Blue The Pursuit

"The Pursuit (Acoustic)" - Evans Blue
„The Pursuit (Acoustic)“ – Evans Blue
Chords:
Akkorde:
Bm: x24432
Bm: x24432
D: xx0232
D: xx0232
Asus2: x02200
Asus2: x02200
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G: 320033
Asus4: x02230
Asus4: x02230
I know the acoustic version has a few electric fills in it but
Ich weiß, dass die Akustikversion ein paar elektrische Fills enthält, aber
for simplicity's sake I'm just transcribing the main chords.
Der Einfachheit halber transkribiere ich nur die Hauptakkorde.
If you are by chance unfamiliar with the acoustic version of this
Falls Sie mit der akustischen Version davon noch nicht vertraut sind
beautiful song please go here and enlighten yourself... :)
schönes Lied, bitte geh hierher und informiere dich... :)
http://www.youtube.com/watch'v=RH26w5W611E
http://www.youtube.com/watch'v=RH26w5W611E
Intro/Verse:
Einleitung/Vers:
You lived a time of lies until you told me everything
Du hast eine Zeit voller Lügen erlebt, bis du mir alles erzählt hast
I hope we make amends, but you don't
Ich hoffe, wir machen es wieder gut, aber Sie tun es nicht
Life taught you how to fly and then you flew away from me
Das Leben hat dir das Fliegen beigebracht und dann bist du von mir weggeflogen
You left me haunted, star the ending image of the one
Du hast mich heimgesucht, starre das Endbild davon an
Chorus:
Chor:
Cos they're still in you too low
Weil sie immer noch zu tief in dir stecken
All the voices you don't know
All die Stimmen, die du nicht kennst
And they're still in you too low
Und sie sind immer noch zu tief in dir drin
All the choices that you chose
Alle Entscheidungen, die Sie getroffen haben
Verse 2:
Vers 2:
You harbored all the wasted sighs to define the quiet drone
Du hast all die verschwendeten Seufzer in dir beherbergt, um das leise Dröhnen zu definieren
I'll let you start again, but you won't
Ich lasse dich noch einmal von vorne anfangen, aber du wirst es nicht tun
I saw you pray for change and then you walked all over me
Ich habe gesehen, wie du um Veränderung gebetet hast, und dann bist du über mich hinweggegangen
You wanted what you could not have and now you are alone
Du wolltest, was du nicht haben konntest und jetzt bist du allein
Chorus:
Chor:
Cos they're still in you too low
Weil sie immer noch zu tief in dir stecken
All the voices you don't know
All die Stimmen, die du nicht kennst
And they're still in you too low
Und sie sind immer noch zu tief in dir drin
All the choices that you chose
Alle Entscheidungen, die Sie getroffen haben
Make the voices tell me who you are, and who I am to be
Lassen Sie die Stimmen mir sagen, wer Sie sind und wer ich sein soll
Bridge:
Brücke:
Are you alone where you are tonight?
Bist du allein, wo du heute Abend bist?
I'm alone when you're right here
Ich bin allein, wenn du hier bist
But I'm still in you somehow
Aber irgendwie bin ich immer noch in dir
I never left at all
Ich bin überhaupt nie gegangen
Now I'm still in you too low
Jetzt bin ich immer noch zu tief in dir
So my voice is all you know
Meine Stimme ist also alles, was Sie wissen
Chorus:
Chor:
Cos they're still in you too low
Weil sie immer noch zu tief in dir stecken
All the voices you don't know
All die Stimmen, die du nicht kennst
And they're still in you too low
Und sie sind immer noch zu tief in dir drin
All the choices that you chose
Alle Entscheidungen, die Sie getroffen haben
Leave you nothing left to hold
Lass dir nichts mehr übrig, was du festhalten könntest
When you're nothing it's a good time to remind you of one thing
Wenn du nichts bist, ist es ein guter Zeitpunkt, dich an eine Sache zu erinnern
The pursuit begins when this portrayal of life, ends
Die Suche beginnt, wenn diese Darstellung des Lebens endet
Simple, no? Yet very fun to play, especially if you can sing those
Ganz einfach, nicht wahr? Dennoch macht es sehr viel Spaß, sie zu spielen, besonders wenn man sie singen kann
mad notes like Matisyn can, which sadly I can't... :)
verrückte Notizen wie Matisyn, was ich leider nicht kann... :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.