The Pursuit Paroles Traduction Française

Evans Blue - La Poursuite

by Evans Blue

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Evans Blue The Pursuit

"The Pursuit (Acoustic)" - Evans Blue
"The Pursuit (Acoustique)" - Evans Blue
Chords:
Accords :
Bm: x24432
Bm : x24432
D: xx0232
D : xx0232
Asus2: x02200
Asus2 : x02200
Em: 022000
Em: 022000
G: 320033
G : 320033
Asus4: x02230
Asus4 : x02230
I know the acoustic version has a few electric fills in it but
Je sais que la version acoustique contient quelques fills électriques mais
for simplicity's sake I'm just transcribing the main chords.
par souci de simplicité, je transcris simplement les accords principaux.
If you are by chance unfamiliar with the acoustic version of this
Si par hasard vous ne connaissez pas la version acoustique de ce
beautiful song please go here and enlighten yourself... :)
belle chanson s'il te plaît va ici et éclaire-toi... :)
http://www.youtube.com/watch'v=RH26w5W611E
http://www.youtube.com/watch'v=RH26w5W611E
Intro/Verse:
Introduction/Couplet :
You lived a time of lies until you told me everything
Tu as vécu une époque de mensonges jusqu'à ce que tu me dises tout
I hope we make amends, but you don't
J'espère que nous ferons amende honorable, mais ce n'est pas le cas
Life taught you how to fly and then you flew away from me
La vie t'a appris à voler et puis tu t'es envolé loin de moi
You left me haunted, star the ending image of the one
Tu m'as laissé hanté, mets en vedette l'image finale de celui-là
Chorus:
Chœur :
Cos they're still in you too low
Parce qu'ils sont toujours en toi trop bas
All the voices you don't know
Toutes les voix que tu ne connais pas
And they're still in you too low
Et ils sont toujours en toi trop bas
All the choices that you chose
Tous les choix que vous avez choisis
Verse 2:
Verset 2 :
You harbored all the wasted sighs to define the quiet drone
Tu as nourri tous les soupirs inutiles pour définir le drone silencieux
I'll let you start again, but you won't
Je te laisse recommencer, mais tu ne le feras pas
I saw you pray for change and then you walked all over me
Je t'ai vu prier pour le changement et ensuite tu m'as marché dessus
You wanted what you could not have and now you are alone
Tu voulais ce que tu ne pouvais pas avoir et maintenant tu es seul
Chorus:
Chœur :
Cos they're still in you too low
Parce qu'ils sont toujours en toi trop bas
All the voices you don't know
Toutes les voix que tu ne connais pas
And they're still in you too low
Et ils sont toujours en toi trop bas
All the choices that you chose
Tous les choix que vous avez choisis
Make the voices tell me who you are, and who I am to be
Fais que les voix me disent qui tu es et qui je dois être
Bridge:
Pont :
Are you alone where you are tonight?
Es-tu seul là où tu es ce soir ?
I'm alone when you're right here
Je suis seul quand tu es là
But I'm still in you somehow
Mais je suis toujours en toi d'une manière ou d'une autre
I never left at all
Je ne suis jamais parti du tout
Now I'm still in you too low
Maintenant je suis toujours en toi trop bas
So my voice is all you know
Donc ma voix est tout ce que tu sais
Chorus:
Chœur :
Cos they're still in you too low
Parce qu'ils sont toujours en toi trop bas
All the voices you don't know
Toutes les voix que tu ne connais pas
And they're still in you too low
Et ils sont toujours en toi trop bas
All the choices that you chose
Tous les choix que vous avez choisis
Leave you nothing left to hold
Ne te laisse plus rien à retenir
When you're nothing it's a good time to remind you of one thing
Quand tu n'es rien, c'est le bon moment pour te rappeler une chose
The pursuit begins when this portrayal of life, ends
La poursuite commence lorsque cette représentation de la vie se termine
Simple, no? Yet very fun to play, especially if you can sing those
Simple, non ? Pourtant très amusant à jouer, surtout si vous savez chanter ces
mad notes like Matisyn can, which sadly I can't... :)
des notes folles comme Matisyn le peut, ce que je ne peux malheureusement pas... :)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.