Unemployed Boyfriend Versuri Traducere în Română
Everclear - Iubit șomer
by Everclear
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Songs From An American Movie Volume 1: Learning How To Smile
Cântece dintr-un film american Volumul 1: Învățând să zâmbești
"Hi, this is Peggy, leave a nice message or I'll kill ya"
"Bună, sunt Peggy, lasă un mesaj frumos sau te omor."
"Hey Peggy it's me. You are never gonna believe what happened to me today"
„Hei, Peggy, sunt eu. Nu o să-ți vină niciodată să crezi ce mi s-a întâmplat astăzi”
!!!!NOTE!!!! - The third chord in the following riff (which is also used throughout
!!!!NOTA!!!! - Al treilea acord din riff-ul următor (care este folosit și pe tot parcursul
the tab) may well be wrong. There's about half a million suggestions for it down at
fila) poate fi greșit. Există aproximativ jumătate de milion de sugestii pentru asta
the bottom of the tab, with the most recent at the bottom, including the word from
partea de jos a filei, cu cea mai recentă în partea de jos, inclusiv cuvântul de la
Art himself, but anyway have a look and decide for yourself
Art însuși, dar oricum aruncați o privire și decideți singuri
"I am sitting at the unemployment office, waiting on my
„Stau la biroul de șomaj și îl aștept pe mine
loser of a caseworker in one of those nasty chairs"
pierderea unui lucrător de caz pe unul dintre acele scaune urâte"
"And out from nowhere this total stranger walked right up to me
„Și de nicăieri acest străin total s-a apropiat de mine
Sits down then leans over and says something like, "This is going to sound a
Se așează, apoi se aplecă și spune ceva de genul: „Acesta va suna a
little obsessive""
putin obsesiv""
This is gonna sound a little obsessive, this is gonna sound a little bit strange
Va suna puțin obsesiv, va suna puțin ciudat
I have one thing to say before I turn and I walk away
Am un lucru de spus înainte să mă întorc și să plec
This is gonna sound a little impulsive, this is gonna sound a little insane
Va suna puțin impulsiv, va suna puțin nebunesc
I know you don't know me yet, but you and I, we will be together someday
Știu că încă nu mă cunoști, dar tu și cu mine vom fi împreună într-o zi
Someday, I know
Într-o zi, știu
I know that I sound like I'm on drugs, listen to me when I say
Știu că sună ca și cum aș fi drogat, ascultă-mă când spun
Ever since when I first saw you, sitting on your car outside
De când te-am văzut prima oară, stând afară pe mașina ta
You asked for a cigarette, I couldn't stop staring at your eyes
Ai cerut o țigară, nu m-am putut opri să mă uit la ochii tăi
Ever since when I first saw you, looking bored in that plastic chair
De când te-am văzut prima oară, părând plictisit pe scaunul acela de plastic
With the lights in the office around you
Cu luminile din birou în jurul tău
Those blond streaks they look so pretty in your black hair
Acele dungi blonde arată atât de frumos în părul tău negru
You look cool and alternative with that disaffected stare
Arăți cool și alternativ cu privirea aceea nemulțumită
Yeah you want people to think that you just don't care
Da, vrei ca oamenii să creadă că pur și simplu nu-ți pasă
Yeah you can be with me `cause I just might be the one
Da, poți fi cu mine, pentru că s-ar putea să fiu acela
Who will treat you like you're perfect Who will always make you come
Cine te va trata ca și cum ai fi perfect Cine te va face să vii mereu
Yeah you can be with me Yes I will always let you win
Da, poți fi cu mine. Da, te voi lăsa mereu să câștigi
I will never be like those other guys
Nu voi fi niciodată ca ceilalți tipi
I will never be your unemployed boyfriend
Nu voi fi niciodată iubitul tău șomer
"Can you believe he said that to me. To me, of all people
„Poți să crezi că mi-a spus asta. Mie, dintre toți oamenii
I can't even remember the last time a guy took me out on a date
Nici nu-mi amintesc ultima dată când un tip m-a scos la o întâlnire
and actually paid for it"
și chiar am plătit pentru asta"
This is gonna sound a little bit out there
Asta o să sune puțin acolo
This is gonna sound a litle insane
Asta o să sune puțin nebunesc
But I keep having the same dream
Dar continui sa am acelasi vis
You will be the mother of my children someday
Vei fi mama copiilor mei într-o zi
I heard you sleep with that obnoxious guy
Am auzit că te culci cu tipul ăla neplăcut
I know he was in that famous band
Știu că era în acea trupă faimoasă
You look so sad when you are with him
Arăți atât de trist când ești cu el
Yes I never see him reach to hold your hand
Da, nu l-am văzut niciodată să te țină de mână
Yeah you can be with me, Yes I will treat you like a queen
Da, poți fi cu mine, da, te voi trata ca pe o regină
I will go to all those chick-flick movies that I really don't want to
Voi merge la toate acele filme pe care nu le vreau cu adevărat
see
vezi
Yeah you can be with me, No I will never let you down
Da, poți fi cu mine, nu, nu te voi dezamăgi niciodată
I will never make out with your girlfriend
Nu mă voi descurca niciodată cu iubita ta
When I know you're not around
Când știu că nu ești prin preajmă
Yes you can be with me Yeah I just might be the one
Da, poți fi cu mine. Da, s-ar putea să fiu acela
Who will treat you like your special I will always make you come
Cine te va trata ca pe un special, te voi face mereu să vii
You can be with me Yes I will always let you win
Poți fi cu mine Da, te voi lăsa mereu să câștigi
I will never be like those other guys
Nu voi fi niciodată ca ceilalți tipi
I will never be like those other guys
Nu voi fi niciodată ca ceilalți tipi
I will never be your unemployed boyfriend
Nu voi fi niciodată iubitul tău șomer
"Can you believe this? I mean can this be for real?"
"Poți să crezi asta? Vreau să spun că asta poate fi adevărat?"
"Then he take my hand, writes down his number, and just walks away.
„Apoi mă ia de mână, își notează numărul și pleacă.
I mean.....wow. But you know, the weird thing is, he actually is kinda cute"
Adică..... wow. Dar știi, lucrul ciudat este că, de fapt, este cam drăguț"
"in a real intense way....kinda like Perry Farrell, you know intense
„Într-un mod cu adevărat intens... cam ca Perry Farrell, știi că este intens
but sensitive. Anyway, I told my bitchy sister about it and she just
dar sensibil. Oricum, i-am spus surorii mele curvă și ea doar
laughed at me. I told her I was really excited about this, that I have a
a râs de mine. I-am spus că sunt foarte încântat de asta, că am o
really good feeling about this guy.....I told her that this could be the guy"
senzație foarte bună despre acest tip... i-am spus că acesta ar putea fi tipul"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
