Midlife Crisis 歌詞 日本語訳

もう信仰は不要 - 中年の危機

by Faith No More

Faith No More - Midlife Crisis の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Midlife Crisis - Faith No More
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Faith No More Midlife Crisis

Here's for all you die-hard FNM fans who want to be able to play a FNM
FNM をプレイしたいと思っている熱心な FNM ファンのためにここにあります。
song whether or not it has guitar in it, DAMMIT!
ギターが入っているかどうかに関係なく、この曲、くそー!
It's really not a difficult song. It's mostly keyboard-based, so the
実は難しい曲ではないんです。主にキーボードベースなので、
majority of what I have here is the keyboard parts arranged for guitar.
ここにあるものの大部分は、ギター用にアレンジされたキーボードのパートです。
Here's the fingering for the keyboard chords that are played under the
鍵盤コードを演奏するときの運指は次のとおりです。
verses. If you've got a guitar synth or some nifty FX processor that'll
詩。ギターシンセや気の利いたFXプロセッサーをお持ちなら、
produce a cool "stringy" sound for these chords, it might sound pretty
これらのコードでクールな「弦のような」サウンドを生成すると、かなり美しく聞こえるかもしれません
close to the record...
記録に近い…
Here's the lyrics to the verse and when to play the above chords:
この詩の歌詞と、上記のコードをいつ演奏すべきかは次のとおりです。
Go on and ring my neck
さあ、私の首を鳴らしてください
Like when a rag gets wet
雑巾が濡れたときのように
A little discipline
ちょっとした規律
For my pet genius
私のペットの天才のために
My head is like lettuce
私の頭はレタスのようです
Go on, dig your thumbs in.
さあ、親指を突っ込んでください。
I cannot stop giving
与えることをやめられない
I'm thirtysomething.
私は30代です。
Sense of security
安心感
Like pockets jingling
ポケットがジャラジャラするように
Midlife crisis
中年の危機
Suck ingenuity
創意工夫を吸う
Down through the family
家族を通じて
Tree...
木...
Here's the rest of the verse lyrics:
残りの詩の歌詞は次のとおりです。
What an inheritance
なんという継承だ
The salt and the kleenex
塩とクリネックス
Morbid self-attention
病的な自意識過剰
Bending my pinky back
小指を後ろに曲げる
A little discipline
ちょっとした規律
A donor by habit
習慣によるドナー
A little discipline
ちょっとした規律
Rent an opinion.
意見を借りてください。
Sense of security
安心感
Holding blunt instrument
鈍器を保持
Midlife crisis.
中年の危機。
I'm a perfectionist
私は完璧主義者です
And perfect is a skinned knee.
そして完璧なのは皮を剥いた膝です。
Okay, here's what I guess you'd call the "chorus", just use any old form of
さて、これはあなたが「コーラス」と呼ぶものだと思います。古い形式を使用してください。
the chords shown (whatever suits ya'):
表示されているコード (好みに合わせてください):
You're perfect yes it's true
あなたは完璧です、そうです、それは本当です
But without me you're only you (you're only you)
でも、私がいなければ、あなたはあなただけです(あなたはあなただけです)
Your menstruating heart
生理中のあなたの心
A5 E (palm mute)
A5 E(パームミュート)
It ain't bleeding enough for two.
二人分の出血量ではない。
Then, for the part that goes "It's a midlife...crisis____" just play the
次に、「中年期...危機____」の部分では、
progression from the verse (way above).
ヴァースからの進行(かなり上)。
Then after that weird, descending synth effects part (there's really no
その後、奇妙な下降シンセ エフェクト パートが続きます (実際には何もありません)。
way to tab that out OR play it on a guitar...so skip it), play the
それをタブ譜で削除するか、ギターで演奏する方法...なのでスキップしてください)、
following (this is also keyboard arranged for guitar) and sing the "It's a
続いて(これもギター用にキーボードアレンジされています)「It's a」を歌います。
midlife...crisis_____" three times.
中年期...危機_____」を 3 回。
After that, it's back to the chorus (with the first verse sung in the
その後、サビに戻ります(最初のヴァースが歌われます)
background) until the fade-out. I'm pretty sure about all this stuff.
背景)をフェードアウトするまで。私はこれらすべてについてかなり確信しています。
I'm trying to do it as best as I can from memory. I may have flubbed a
記憶を頼りにできる限り頑張ってみます。私は失敗したかもしれません
little as far as "sequence of events", so if there seems to be some part
「出来事の順序」に関してはほとんどないので、何らかの部分があるようであれば
missing, email me.
行方不明の場合はメールしてください。
But like I said above, if you're looking for a cool "guitar-y" song, this
しかし、上で言ったように、クールな「ギターっぽい」曲を探しているなら、これは
ain't it...(it still manages to be a kickass song, though!)
そうじゃないですか...(それでも素晴らしい曲には変わりありませんが!)
Good luck!
頑張ってください!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.