Share It with Me Paroles Traduction Française

Family Force 5 - Partagez-le avec moi

by Family Force 5

Family Force 5 - Share It with Me paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Share It with Me - Family Force 5
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Family Force 5 Share It with Me

Acoustic version of Share it with me by Family Force 5
Version acoustique de Share it with me de Family Force 5
Should be correct i guess :)
Cela devrait être correct, je suppose :)
Awesome song, fun to play - have fun with it guys!
Chanson géniale, amusante à jouer - amusez-vous avec les gars !
Intro:
Introduction :
I really need to see her tonight
J'ai vraiment besoin de la voir ce soir
I made the reservation for two
J'ai fait la réservation pour deux
Going over in my head how to make her mine
Je me demande comment la faire mienne
She's crying 'cause she feels confused
Elle pleure parce qu'elle se sent confuse
Maybe she needs some space
Peut-être qu'elle a besoin d'espace
Just a little time alone
Juste un peu de temps seul
Please tell me face to face
S'il te plaît, dis-le-moi face à face
Oooohhh..
Oooohhh..
Now our seven years are gone
Maintenant nos sept années sont terminées
How could this be
Comment cela pourrait-il être
She was supposed to be the one
Elle était censée être la bonne
How could she
Comment pourrait-elle
(Chorus:)
(Refrain :)
Woah, you've already broken my heart
Woah, tu m'as déjà brisé le cœur
I'd like to keep at least one piece
J'aimerais garder au moins un morceau
You can take all that you want
Tu peux prendre tout ce que tu veux
But you're gonna have to share it with me
Mais tu vas devoir le partager avec moi
Share it with me
Partagez-le avec moi
Share it with me
Partagez-le avec moi
Ooooooooh..
Ooooooooh..
Share it with me
Partagez-le avec moi
Just one piece
Juste une pièce
(Verse 2:)
(Verset 2 :)
I never thought that it'd come to this
Je n'aurais jamais pensé que ça arriverait à ça
Never in a million years
Jamais dans un million d'années
The memory of our first kiss
Le souvenir de notre premier baiser
Is taking me to the verge of tears
M'emmène au bord des larmes
How could I move on
Comment pourrais-je avancer
You were everything to me
Tu étais tout pour moi
So where did we go wrong
Alors, où avons-nous commis une erreur
This is a tragedy
C'est une tragédie
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)
(Bridge:)
(Pont :)
Tears fall to the ground when I think about
Les larmes coulent au sol quand je pense à
How life goes on without you now
Comment la vie continue sans toi maintenant
You broke my heart on bended knee
Tu m'as brisé le cœur à genoux
Now that you're gone it's killing me
Maintenant que tu es parti, ça me tue
I am alone without you
je suis seul sans toi
Never wanted to say that we're through
Je n'ai jamais voulu dire que nous avions fini
Give me your love again
Donne-moi encore ton amour
I won't believe this is the end
Je ne croirai pas que c'est la fin
(Repeat Chorus)
(Répéter le refrain)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.