Alle dasselbe Текст Песни Перевод на Русский

Фарин Урлауб - Всё равно

by Farin Urlaub

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Farin Urlaub Alle dasselbe

Es passierte am Abend des 4. April
Это произошло вечером 4 апреля.
Die Sonne ging unter, es war grad ziemlich still
Солнце садилось, и сейчас было довольно тихо
Nur ein paar Kraehen ware zu sehen
Видно было лишь несколько ворон
Sie waren unterwegs, ich weiss nicht, wohin
Они были на пути, я не знаю, куда
Ich sah sie langsam gen Osten ziehen
Я видел, как они медленно двигались на восток
Ich dachte nach ber einige Sachen
Я подумал о нескольких вещах
Die Menschen so tun - pltzlich musste ich lachen
Люди так себя ведут - вдруг мне пришлось смеяться
Der Gedanke traf mich wie ein Blitz
Эта мысль поразила меня, как молния.
Das ganze Leben ist nur ein Witz
Вся жизнь - это просто шутка
Und alles, was wir so anstelln, um anders zu sein
И все, что мы делаем, чтобы быть разными
Als die anderen, ist nichts als Schein
Чем другие, это не что иное, как внешний вид
Und ich sah ein:
И я увидел:
Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe
Мы все хотим более или менее одного и того же
Seit es Menschen gibt
С тех пор, как появились люди
Nen Platz an der Sonne, genug zu essen, ein Bett-
Место под солнцем, достаточно еды, кровать
Und jemanden, der uns liebt
И тот, кто любит нас
Wie weit geht Originalitaet subkulterelle Identitt
Насколько оригинальность заходит в субкультурной идентичности?
Und wo wir grade beim Thema sind, wuesst ich gern mal
И раз уж мы заговорили об этом, мне бы хотелось знать
Sind Fremdworte in Rockmusik legal
Законны ли иностранные слова в рок-музыке?
Oder wirkt das zu rational?
Или это кажется слишком рациональным?
Es gibt so viel, was wir begehren
Есть так много того, чего мы желаем
Weil wir so gerne was besodneres waeren
Потому что нам хотелось чего-то особенного
Ich glaub, ich gruende nen Verein
Думаю, я открою клуб
Da darf kein anderer hinein
Больше никого туда не пускают
Ganz egal, was du tust, ganz egal wer du bist-
Неважно, что ты делаешь, неважно, кто ты —
Die einfache Wahrheit ist:
Простая истина такова:
Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe
Мы все хотим более или менее одного и того же
Seit es Menschen gibt
С тех пор, как появились люди
Genug Vitamine, frisches Gemuese, kein Fett-
Достаточно витаминов, свежие овощи, без жира.
Und jemanden, der uns liebt jemanden, der uns liebt
И тот, кто любит нас, тот, кто любит нас
Jemanden, der uns wirklich liebt und nicht nur so tut
Тот, кто действительно любит нас, а не просто притворяется
Wenn es das wirklich gibt dann ist das wirklich gut
Если это действительно существует, то это действительно хорошо
Wir wollen alle mehr oder weniger dasselbe seit es Menschen gibt
Мы все хотели примерно одного и того же с тех пор, как существуют люди.
Nen Platz an der Sonne, genug zu essen, ein Bett-
Место под солнцем, достаточно еды, кровать
Und jemanden, der uns
И кто-то, кто мы
Das Fruehstueck ans Bett bringt und abends ein Lied singt
Принести завтрак в постель и спеть песню вечером
Nen MP3-Player mit Alles von Slayer
MP3-плеер со всем от Slayer
Natrlich gebuehrlich und gar keine Frage
Конечно, это плата, и в этом нет никаких сомнений.
Ne riesengigantische Mega-Anlage
Огромный, гигантский мегаобъект
Und Breitband und Breitwand und HiFi und HighClass
И широкополосный доступ, и широкоэкранный режим, и Hi-Fi, и высокий класс.
Von allem das Beste und immer nur Vollgas
Все лучшее и всегда на полной мощности
Nen mattschwarzen Wagen, schoen tief und schoen breit
Матово-черная машина, красивая, глубокая, красивая и широкая.
Und die Nachbarn solln bitte schoen platzen vor Neid
И пожалуйста, заставь соседей лопнуть от зависти
N Penthouse in der City, ne Villa am Meer
Пентхаус в городе, вилла у моря
Ne Yacht in Pearl Harbour, ne Jolle in Leer,
Яхта в Перл-Харборе, шлюпка в Леере,
Ein Platz an der Theke, ein Schluck aus der Pulle
Место в баре, глоток из бутылки
Und taeglich das Neueste von Didi und Stulle
И последние новости от Диди и Стулле каждый день.
Und von H.D. Thoreau alles, was es so gibt
И от Х.Д. Торо, все, что есть
Und dazu noch ein Pony und jemanden, der uns gern hat
Плюс пони и тот, кому мы нравимся.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.