Atem Letras Tradução em Português
Farin Urlaub Racing Team - Respiração
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Atem-Farin urlaub
Férias em Breath-Farin
Bitte so zupfen!:
Por favor, arranque assim!:
Akk.: Ab F B C# G Eb oder E
Ac.: Ab F B C# G Eb ou E
H|-----------------------------------------------|
H|----------------------------------------------------------------|
Manchmal wird statt Eb n E gespielt,aber is relativ,hört man kaum nen unterschied.Also
Às vezes, E é tocado em vez de Eb, mas é relativo, você mal consegue ouvir a diferença. Então
melden falls jmd nen verbesserungsvorschlag hat:)
deixe-me saber se alguém tiver uma sugestão de melhoria :)
Intro:
Introdução:
Wer hat in meinen Kopf geschaut,
Quem olhou na minha cabeça,
Und dich aus meinem Traum gebaut?
E construí você a partir do meu sonho?
Deine Haut ist kühl und weich,
Sua pele é fresca e macia,
Deine Augen Sternen gleich.
Seus olhos são como estrelas.
Und sie schau'n mich spöttisch an,
E eles olham para mim com zombaria,
Weil ich nicht Sü?holz raspeln kann.
Porque não posso ralar alcaçuz.
Manchmal möcht' ich dich verführen,
Às vezes eu quero te seduzir
Dich nur mit meinen Blick berühren,
Basta tocar você com meu olhar,
Weil du so zart bist.
Porque você é tão terno.
Und was ich am liebsten spür',
E o que mais gosto de sentir,
Bevor ich mich im Traum verlier',
Antes que eu me perca em um sonho,
Ist wie du atmest.
É como você respira.
Ohne dich bin ich nicht viel:
Sem você eu não sou muito:
Wie ein Besen ohne Stiel,
Como uma vassoura sem cabo,
Wie ein Fenster ohne Glas,
Como uma janela sem vidro,
Wie Mallorca ohne Bars,
Como Maiorca sem grades,
Wie ein Vogel ohne Nest,
Como um pássaro sem ninho,
Und darum halte ich dich fest.
E é por isso que estou segurando você com força.
Ich fühle mich von dir beschützt,
Eu me sinto protegido por você,
Du bist so schön wie du hier sitzt,
Você é tão linda sentada aqui,
Und auf mich wartest.
E espere por mim.
Du musst nicht deine Liebe schwör'n,
Você não precisa jurar seu amor,
Ich würd' nur gern für immer hr'n,
Eu gostaria apenas de ouvir para sempre,
Wie du atmest.
Como você respira.
Ich stell mir nie vor wie es wär',
Eu nunca imagino como seria
Gäb's dich irgendwann nicht mehr,
Se você não existir mais em algum momento,
Weil das zu hart ist.
Porque isso é muito difícil.
Doch sollte ich dich einst verlieren,
Mas se algum dia eu te perder,
Werd ich in meinen Träumen spüren,
vou sentir em meus sonhos
Wie du atmest
Como você respira
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
