Atem Versuri Traducere în Română
Farin Urlaub Racing Team - Respirație
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Atem-Farin urlaub
Vacanță Breath-Farin
Bitte so zupfen!:
Vă rog smulgeți așa!:
Akk.: Ab F B C# G Eb oder E
Akk.: Ab F B C# G Eb sau E
H|-----------------------------------------------|
H|---------------------------------------------------|
Manchmal wird statt Eb n E gespielt,aber is relativ,hört man kaum nen unterschied.Also
Uneori se cântă E în loc de Eb, dar este relativ, cu greu se aude diferența. Deci
melden falls jmd nen verbesserungsvorschlag hat:)
spune-mi daca are cineva o sugestie de imbunatatire :)
Intro:
Introducere:
Wer hat in meinen Kopf geschaut,
Cine s-a uitat în capul meu,
Und dich aus meinem Traum gebaut?
Și te-ai construit din visul meu?
Deine Haut ist kühl und weich,
Pielea ta este rece și moale,
Deine Augen Sternen gleich.
Ochii tăi sunt ca stelele.
Und sie schau'n mich spöttisch an,
Și se uită batjocoritor la mine,
Weil ich nicht Sü?holz raspeln kann.
Pentru că nu pot să rad lemn dulce.
Manchmal möcht' ich dich verführen,
Uneori vreau să te seduc
Dich nur mit meinen Blick berühren,
Atinge-te doar cu privirea mea,
Weil du so zart bist.
Pentru că ești atât de tandru.
Und was ich am liebsten spür',
Și ceea ce îmi place cel mai mult să simt,
Bevor ich mich im Traum verlier',
Înainte să mă pierd într-un vis,
Ist wie du atmest.
Așa respiri.
Ohne dich bin ich nicht viel:
Fara tine nu prea sunt:
Wie ein Besen ohne Stiel,
Ca o mătură fără mâner,
Wie ein Fenster ohne Glas,
Ca o fereastră fără sticlă,
Wie Mallorca ohne Bars,
Ca Mallorca fără bare,
Wie ein Vogel ohne Nest,
Ca o pasăre fără cuib,
Und darum halte ich dich fest.
Și de aceea te țin strâns.
Ich fühle mich von dir beschützt,
Mă simt protejat de tine,
Du bist so schön wie du hier sitzt,
Ești atât de frumoasă stând aici,
Und auf mich wartest.
Și așteaptă-mă.
Du musst nicht deine Liebe schwör'n,
Nu trebuie să-ți juri dragostea,
Ich würd' nur gern für immer hr'n,
Aș vrea doar să ascult pentru totdeauna,
Wie du atmest.
Cum respiri.
Ich stell mir nie vor wie es wär',
Nu-mi imaginez niciodată cum ar fi
Gäb's dich irgendwann nicht mehr,
Dacă nu mai exista la un moment dat,
Weil das zu hart ist.
Pentru că e prea greu.
Doch sollte ich dich einst verlieren,
Dar dacă te voi pierde vreodată,
Werd ich in meinen Träumen spüren,
Voi simți în visele mele
Wie du atmest
Cum respiri
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
