Unter Wasser 歌詞 日本語訳

ファリン ホリデー - 水中

by Farin Urlaub

Farin Urlaub - Unter Wasser の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Unter Wasser - Farin Urlaub
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Farin Urlaub Unter Wasser

ass
お尻
und dann als Begleitung mit dem Schlagzeug zur Strophe...
そしてドラムの伴奏としてヴァースに合わせて…
Komm lass dich von mir entfhren,
さあ、あなたを誘拐させてください、
in meinen Traum von letzter Nacht.
昨夜の夢の中で。
Gib mir die Hand, ich muss dich spren.
手を貸してください、あなたを感じたいのです。
Fast wr ich nicht mehr aufgewacht.
ほとんど起きませんでした。
Es war so klar.
それはとても明白でした。
Ein Traum und doch wahr.
夢でありながら真実。
In meinem Traum steh ich am Meer,
夢の中で私は海のそばに立っていて、
mit dem Gefhl, als ob es gleich zu Ende wr.
もう終わりそうな予感とともに。
Ich seh mich um, ich bin allein.
周りを見回すと、私は一人です。
Ich nehme Anlauf und dann springe ich hinein.
助走をつけてから飛び込みます。
wieder die ganze Strophe durch
もう一度詩全体を通して
Als htt es nur auf mich gewartet,
まるで私を待っていたかのように、
als ob das Meer ein Raubtier wr.
まるで海が捕食者であるかのように。
Ich hab's gesehen -
見たよ -
grausam und doch schn.
残酷でありながら美しい。
In meinem Traum steh ich am Meer,
夢の中で私は海のそばに立っていて、
mit dem Gefhl, als ob es gleich zu Ende wr.
もう終わりそうな予感とともに。
Ich seh mich um, ich bin allein.
周りを見回すと、私は一人です。
Ich nehme Anlauf und dann springe ich hinein,
助走をつけてから飛び込みます、
nur Bass und Schlagzeug
ベースとドラムだけ
und gehe unter wie ein Stein,
そして石のように沈み、
doch unter Wasser kann man nicht schreien...
でも水中では叫べない…
Ich wollte jeden Tag so leben, als ob's der Letzte wr.
毎日が最後だと思って生きたかった。
Die Welt aus ihren Angeln heben - jetzt ertrinke ich im Meer.
世界を解き放ち、今私は海で溺れています。
Ich kmpfte wie ein kleiner Junge und dann habe ich gelacht,
私は子供のように喧嘩して、そして笑いました。
Wasser fllte meine Lunge, davon bin ich schlielich aufgewacht.
水が私の肺を満たし、ついに目が覚めました。
In meinem Traum steh ich am Meer,
夢の中で私は海のそばに立っていて、
mit dem Gefhl, als ob es gleich zu Ende wr.
もう終わりそうな予感とともに。
Ich seh mich um, ich bin allein.
周りを見回すと、私は一人です。
Ich nehme Abschied und dann springe ich hinein.
さよならを言ってから飛び込みます。
Zum letzten Mal seh ich das Meer.
最後に海を見ます。
Es sieht so aus, als ob es nie zu Ende wr.
それは決して終わらないように見える。
Das Meer ist tief, das Meer ist gro,
海は深い、海は大きい、
und der Himmel ist fr immer wolkenlos.
そして空は永遠に雲一つない。
Ich find das das so ganz okay is, wie ich das gmacht habe...
私のやり方で大丈夫だと思いますが…
by Nurri
ヌリ著

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.