House Carpenter Letra Traducción al Español
Fábulas de faunos - Carpintero de la casa
by Faun Fables
Faun Fables - House Carpenter letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
intro: Cm (fast travis picking during the whole song)
Introducción: Cm (selección rápida de Travis durante toda la canción)
Well met, well met my own true love
Bien conocido, bien conocido mi verdadero amor
well met, well met cried he.
Bien recibido, bien recibido, gritó.
I've just returned from the salt salt sea
Acabo de regresar del mar salado y salado.
and it's all for the love of thee.
y todo es por amor a ti.
Come in, come in my own true love,
Entra, ven en mi verdadero amor,
and have a seat with me,
y siéntate conmigo,
for it's been three quarters of a long, long year
porque han sido tres cuartos de un año muy, muy largo
since together we have been.
desde que estamos juntos.
I can't come in and I can't sit down
No puedo entrar y no puedo sentarme.
I haven't but a moment's time.
No tengo más que un momento.
But I hear you're married to the house carpenter
Pero he oído que estás casada con el carpintero de la casa.
so your love will never be mine.
así tu amor nunca será mío.
And I could've married with the king's daughter there,
Y podría haberme casado con la hija del rey allí.
so free she was with me.
tan libre ella estaba conmigo.
But I forsook all the crowns and gold
Pero abandoné todas las coronas y el oro.
and it's all for the love of thee.
y todo es por amor a ti.
If you would have married with the king's daughter there,
Si te hubieras casado allí con la hija del rey,
I'm sure you are to blame.
Estoy seguro de que tú tienes la culpa.
And it's now I've married to the house carpenter
Y ahora me casé con el carpintero de la casa.
and I'm sure he's a fine young man.
y estoy seguro de que es un buen joven.
Well will you forsake your house carpenter
Bueno, ¿abandonarás al carpintero de tu casa?
and come away with me?
y venir conmigo?
I'll take you down to where the grass grows green,
Te llevaré hasta donde la hierba crece verde.
down by the sweet dundee.
abajo por el dulce Dundee.
(So she picked up her tine wee babe
(Entonces ella recogió a su pequeña nena
and kisses gave it three,
y los besos le dieron tres,
saying stay right here my sweet, sweet dear
diciendo quédate aquí mi dulce, dulce querida
and keep your father company.
y hazle compañía a tu padre.
Well they hadn't been on ship but about 2 weeks,
Bueno, no habían estado en el barco sino aproximadamente 2 semanas,
I'm sure it was not 3,
Estoy seguro de que no eran 3,
when she espied his cloven foot
cuando vio su pie hendido
and began to weep most bitterly.)
y comenzó a llorar amargamente.)
Are you weeping for your house and land,
¿Estás llorando por tu casa y tu tierra?
or are you weeping for your store,
o estas llorando por tu tienda,
or are you weeping for the house carpenter
¿O estás llorando por el carpintero de la casa?
whose face you'll never see no more?
¿Cuyo rostro nunca volverás a ver?
No I'm not weeping for my house and land,
No, no estoy llorando por mi casa y mi tierra,
I'm not weeping for my store,
No estoy llorando por mi tienda,
it's now I'm weeping for my soul, so dear,
es ahora que estoy llorando por mi alma, tan querida,
whose purity I'll never see no more.
cuya pureza nunca más volveré a ver.
(Well they hadn't been on ship for about 3 weeks,
(Bueno, no habían estado en el barco durante unas 3 semanas,
I'm sure it was not 4,
Estoy seguro de que no eran 4,
when he stomped his foot and down she sank,
cuando él pisoteó su pie y ella se hundió,
and sank to arise no more.)
y se hundió para no levantarse más.)
Well met, well met my own true love love,
Bien conocido, bien conocido mi propio amor verdadero amor,
well met, well met cried he.
Bien recibido, bien recibido, gritó.
I've just returned to the salt salt sea
Acabo de regresar al mar salado y salado.
and it's all for the love of thee.
y todo es por amor a ti.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
