This Is My Life كلمات أغنية ترجمة عربية
فيفي دوبسون - هذه حياتي
by Fefe Dobson
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is My Life (Single)
هذه حياتي (منفردة)
Fefe Dobson
فيفي دوبسون
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
I know it's me who always leaves you stranded.
أعلم أنه أنا من يتركك دائمًا عالقًا.
We are always apart.
نحن دائما منفصلين.
I know you hate this but please don't end it.
أعلم أنك تكره هذا ولكن من فضلك لا تنهيه.
There must be a way.
يجب أن تكون هناك طريقة.
I wish I could stay.
أتمنى أن أبقى.
When I met you I was barely living.
عندما التقيتك كنت بالكاد أعيش.
I was lost in the dark.
لقد ضاعت في الظلام.
But with the love that you've been giving.
ولكن مع الحب الذي كنت قد أعطيت.
I'm back from the dead.
لقد عدت من الموت.
With you in my head.
معك في رأسي.
Chorus:
جوقة:
Because when I look in your eyes I know you understand.
لأنني عندما أنظر في عينيك أعلم أنك تفهمين.
That good things always seem to slip right through my hands.
يبدو أن الأشياء الجيدة تنزلق دائمًا من بين يدي.
And everything but love is just grains of sand.
وكل شيء ما عدا الحب هو مجرد حبات رمل.
But with you this is my life.
ولكن معك هذه هي حياتي.
Here with you this is my life.
هنا معك هذه هي حياتي.
This is my life.
هذه هي حياتي.
All day long I'm ok, while I'm working.
طوال اليوم أنا بخير، بينما أعمل.
But it hits me at night.
لكنه يضربني في الليل.
When every part of me, for you, is hurting.
عندما يتألم كل جزء مني من أجلك.
I go through withdrawals.
أذهب من خلال عمليات السحب.
I love you that's all.
أنا أحبك هذا كل شيء.
Chorus:
جوقة:
Because when I look in your eyes I know you understand.
لأنني عندما أنظر في عينيك أعلم أنك تفهمين.
That good things always seem to slip right through my hands.
يبدو أن الأشياء الجيدة تنزلق دائمًا من بين يدي.
And everything but love is just grains of sand.
وكل شيء ما عدا الحب هو مجرد حبات رمل.
But with you this is my life.
ولكن معك هذه هي حياتي.
Here with you this is my life.
هنا معك هذه هي حياتي.
This is my life.
هذه هي حياتي.
Bridge:
الجسر:
Why does it always have to be like this?
لماذا يجب أن يكون الأمر هكذا دائمًا؟
Always desperate in a goodbye kiss.
دائما يائسة في قبلة الوداع.
Now I'm back from the dead.
والآن عدت من الموت.
With you in my head.
معك في رأسي.
Chorus:
جوقة:
Because when I look in your eyes I know you understand.
لأنني عندما أنظر في عينيك أعلم أنك تفهمين.
That good things always seem to slip right through my hands.
يبدو أن الأشياء الجيدة تنزلق دائمًا من بين يدي.
And everything but love is just grains of sand.
وكل شيء ما عدا الحب هو مجرد حبات رمل.
But with you this is my life.
ولكن معك هذه هي حياتي.
Here with you this is my life.
هنا معك هذه هي حياتي.
This is my (life).
هذه (حياتي).
(Because when) I look in your eyes I know you understand.
(لأنه عندما) أنظر في عينيك أعلم أنك تفهمين.
That good things always seem to slip right through my hands.
يبدو أن الأشياء الجيدة تنزلق دائمًا من بين يدي.
And everything but love is just grains of sand.
وكل شيء ما عدا الحب هو مجرد حبات رمل.
But with you this is my life.
ولكن معك هذه هي حياتي.
Here with you this is my life.
هنا معك هذه هي حياتي.
This is my life.
هذه هي حياتي.
Outro:
الخاتمة:
This is my life!
هذه هي حياتي!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
