This Is My Life Testo Traduzione Italiana
Fefe Dobson - Questa è la mia vita
by Fefe Dobson
Fefe Dobson - This Is My Life testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
This Is My Life (Single)
Questa è la mia vita (singolo)
Fefe Dobson
Fefe Dobson
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
I know it's me who always leaves you stranded.
Lo so, sono io che ti lascio sempre incagliato.
We are always apart.
Siamo sempre separati.
I know you hate this but please don't end it.
So che odi tutto questo, ma per favore non finirlo.
There must be a way.
Ci deve essere un modo.
I wish I could stay.
Vorrei poter restare.
When I met you I was barely living.
Quando ti ho incontrato vivevo a malapena.
I was lost in the dark.
Ero perso nel buio.
But with the love that you've been giving.
Ma con l'amore che hai dato.
I'm back from the dead.
Sono tornato dalla morte.
With you in my head.
Con te nella mia testa.
Chorus:
Coro:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Perché quando ti guardo negli occhi so che capisci.
That good things always seem to slip right through my hands.
Che le cose belle sembrano sempre scivolarmi tra le mani.
And everything but love is just grains of sand.
E tutto tranne l'amore sono solo granelli di sabbia.
But with you this is my life.
Ma con te questa è la mia vita.
Here with you this is my life.
Qui con te questa è la mia vita.
This is my life.
Questa è la mia vita.
All day long I'm ok, while I'm working.
Tutto il giorno sto bene, mentre lavoro.
But it hits me at night.
Ma mi colpisce di notte.
When every part of me, for you, is hurting.
Quando ogni parte di me, per te, fa male.
I go through withdrawals.
Vado attraverso i prelievi.
I love you that's all.
Ti amo, tutto qui.
Chorus:
Coro:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Perché quando ti guardo negli occhi so che capisci.
That good things always seem to slip right through my hands.
Che le cose belle sembrano sempre scivolarmi tra le mani.
And everything but love is just grains of sand.
E tutto tranne l'amore sono solo granelli di sabbia.
But with you this is my life.
Ma con te questa è la mia vita.
Here with you this is my life.
Qui con te questa è la mia vita.
This is my life.
Questa è la mia vita.
Bridge:
Ponte:
Why does it always have to be like this?
Perché deve essere sempre così?
Always desperate in a goodbye kiss.
Sempre disperato in un bacio d'addio.
Now I'm back from the dead.
Ora sono tornato dalla morte.
With you in my head.
Con te nella mia testa.
Chorus:
Coro:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Perché quando ti guardo negli occhi so che capisci.
That good things always seem to slip right through my hands.
Che le cose belle sembrano sempre scivolarmi tra le mani.
And everything but love is just grains of sand.
E tutto tranne l'amore sono solo granelli di sabbia.
But with you this is my life.
Ma con te questa è la mia vita.
Here with you this is my life.
Qui con te questa è la mia vita.
This is my (life).
Questa è la mia (vita).
(Because when) I look in your eyes I know you understand.
(Perché quando) ti guardo negli occhi so che capisci.
That good things always seem to slip right through my hands.
Che le cose belle sembrano sempre scivolarmi tra le mani.
And everything but love is just grains of sand.
E tutto tranne l'amore sono solo granelli di sabbia.
But with you this is my life.
Ma con te questa è la mia vita.
Here with you this is my life.
Qui con te questa è la mia vita.
This is my life.
Questa è la mia vita.
Outro:
Conclusione:
This is my life!
Questa è la mia vita!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
