This Is My Life Songtekst Nederlandse Vertaling
Fefe Dobson-Dit is mijn leven
by Fefe Dobson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This Is My Life (Single)
Dit is mijn leven (single)
Fefe Dobson
Fefe Dobson
Intro:
Inleiding:
Verse 1:
Vers 1:
I know it's me who always leaves you stranded.
Ik weet dat ik het ben die je altijd in de steek laat.
We are always apart.
We zijn altijd uit elkaar.
I know you hate this but please don't end it.
Ik weet dat je dit haat, maar maak er alsjeblieft geen einde aan.
There must be a way.
Er moet een manier zijn.
I wish I could stay.
Ik wou dat ik kon blijven.
When I met you I was barely living.
Toen ik je ontmoette, leefde ik nauwelijks.
I was lost in the dark.
Ik was verdwaald in het donker.
But with the love that you've been giving.
Maar met de liefde die je hebt gegeven.
I'm back from the dead.
Ik ben terug uit de dood.
With you in my head.
Met jou in mijn hoofd.
Chorus:
refrein:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Want als ik in je ogen kijk, weet ik dat je het begrijpt.
That good things always seem to slip right through my hands.
Dat goede dingen altijd door mijn handen lijken te glippen.
And everything but love is just grains of sand.
En alles behalve liefde zijn slechts zandkorrels.
But with you this is my life.
Maar met jou is dit mijn leven.
Here with you this is my life.
Hier bij jou is dit mijn leven.
This is my life.
Dit is mijn leven.
All day long I'm ok, while I'm working.
De hele dag gaat het goed met mij, terwijl ik aan het werk ben.
But it hits me at night.
Maar het overkomt mij 's nachts.
When every part of me, for you, is hurting.
Wanneer elk deel van mij, voor jou, pijn doet.
I go through withdrawals.
Ik ga door opnames.
I love you that's all.
Ik hou van je, dat is alles.
Chorus:
refrein:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Want als ik in je ogen kijk, weet ik dat je het begrijpt.
That good things always seem to slip right through my hands.
Dat goede dingen altijd door mijn handen lijken te glippen.
And everything but love is just grains of sand.
En alles behalve liefde zijn slechts zandkorrels.
But with you this is my life.
Maar met jou is dit mijn leven.
Here with you this is my life.
Hier bij jou is dit mijn leven.
This is my life.
Dit is mijn leven.
Bridge:
Brug:
Why does it always have to be like this?
Waarom moet het altijd zo zijn?
Always desperate in a goodbye kiss.
Altijd wanhopig in een afscheidskus.
Now I'm back from the dead.
Nu ben ik terug uit de dood.
With you in my head.
Met jou in mijn hoofd.
Chorus:
refrein:
Because when I look in your eyes I know you understand.
Want als ik in je ogen kijk, weet ik dat je het begrijpt.
That good things always seem to slip right through my hands.
Dat goede dingen altijd door mijn handen lijken te glippen.
And everything but love is just grains of sand.
En alles behalve liefde zijn slechts zandkorrels.
But with you this is my life.
Maar met jou is dit mijn leven.
Here with you this is my life.
Hier bij jou is dit mijn leven.
This is my (life).
Dit is mijn (leven).
(Because when) I look in your eyes I know you understand.
(Want wanneer) ik in je ogen kijk, weet ik dat je het begrijpt.
That good things always seem to slip right through my hands.
Dat goede dingen altijd door mijn handen lijken te glippen.
And everything but love is just grains of sand.
En alles behalve liefde zijn slechts zandkorrels.
But with you this is my life.
Maar met jou is dit mijn leven.
Here with you this is my life.
Hier bij jou is dit mijn leven.
This is my life.
Dit is mijn leven.
Outro:
Uit:
This is my life!
Dit is mijn leven!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
