Primer estrella de la tarde 歌詞 日本語訳
フェルナンド・デルガディージョ - 今夜の一番星
Fernando Delgadillo - Primer estrella de la tarde の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Primer Estrella de la Tarde - Fernando Delgadillo
最初の宵の明星 - フェルナンド・デルガディージョ
Email:roberto_escobosa06@hotmail.com
電子メール:roberto_escobosa06@hotmail.com
Intro x 2
イントロ×2
Verso Tipo 1 Las lunas que sumaban los que miran....
Verse Type 1 見る者を加えた月たち…。
Despues vino el olvido y en su seno...
そして忘却がやって来て、その懐に...
Verso Tipo 2 Siguiendo tus pasos pensando en tu obra...
詩タイプ 2 自分の仕事について考えながら手順をたどる...
Reconozco tu mano tras de todo...
結局のところ、あなたの手を認識しています...
Verso Tipo 1 Mostrabas con tu ciencia la paciencia...
Verse Type 1 あなたは科学に対して忍耐を示しました...
Te despediste de los que te amaban...
愛してくれた人たちに別れを告げた…
"Coro"
「コーラス」
Y prometeme volver... Desde la barca viva...
そして戻ってくると約束してください...生きた船から...
Y en donde nadie te vio regresar..
そして、あなたが戻ってくるのを誰も見ていないところへ...
Se aparece lucer Quetzalcoatl...
ケツァルコアトルが輝いて見える…
Verso 1
1節
Las lunas que sumaban
積み重なった月たち
Los que miran
見ている人たち
Las estrellas hace tiempo
ずっと昔の星たち
Se dejaron de contar
彼らは数えるのをやめた
Despus vino el olvido
それから忘却がやって来た
Y en su seno
そして彼の胸の中で
Tu nombre areo y terreno
航空名と地形の名前
Se dej de pronunciar
発音されなくなった
Verso 2
2節
Siguiendo tus pasos
手順に従ってください
Pensando en tu obra
自分の仕事について考える
Y entonando la leyenda
そして伝説を歌う
Vuelvo a trazar tu perfil
あなたのプロフィールを描き直します
Reconozco tu mano tras de todo
結局のところあなたの手を認識します
Pero slo hall silencio
でも私が見つけたのは沈黙だけだった
Cuando pregunt por ti
あなたのことを尋ねたところ、
Verso 1
1節
Mostrabas con tu ciencia
あなたは科学で証明しました
La paciencia
忍耐
Y cuando lleg la hora de irte
そして出発の時間になったとき
Todos sintieron pesar
誰もが残念に思った
Te despediste de los que te amaban
あなたはあなたを愛した人たちに別れを告げました
Diciendo que no lloraran
泣かないでと言う
Que jurabas regresar
戻ると誓ったのは
"Coro"
「コーラス」
Y an prometes volver
そしてあなたはまだ戻ってくると約束します
Con la primera estrella
一番星と一緒に
Que eres t al atardecer
夕暮れ時は何ですか?
Desde la barca viva
生きた船から
De tu exilio, donde el mar
亡命先の海から
Y en donde nadie te vio regresar
そして、誰も見たことのない場所にあなたは戻ってきます
Verso 1
1節
La historia de tu pueblo
あなたの街の歴史
Se ha llenado
埋まってしまいました
De dolorosa ignorancia
痛ましい無知
De tal ausencia de luz
そんな光の不在から
Que aquellos los bellos
それらの美しさがありますように
Campos floridos
花畑
Como ves se han consumido
ご覧のとおり、それらは消費されています
Porque siempre faltas t
あなたはいつも欠けているから
Verso 2
2節
La obscuridad se ha quedado
闇は残った
De entonces a la fecha
あれから今日まで
Y ya es la hora
そして時間です
Que no fulge el nuevo sol
新しい太陽が輝かないことを
Y yo slo soy otro que ha perdido
そして私もまた失われた一人です
En esta noche su camino
この夜にあなたの道へ
Que le lleva a ser mejor
何があなたをより良くさせますか?
"Coro"
「コーラス」
Dnde fuiste a volar
どこへ飛んで行きましたか
Sabia serpiente
賢い蛇
De preciosas plumas de quetzal
美しいケツァールの羽
Donde el conocimiento te ha llevado
知識があなたをどこへ連れて行ったのか
Qu hay all?
そこには何がありますか?
Que no te ha permitido regresar
それはあなたが戻ることを許さなかった
Verso 1
1節
Que acabe aqu
ここで終わりにしましょう
Este pacto con el tiempo
この時間との契約
Para el cansado viajero
疲れた旅人のために
Que se ha detenido a or
それは聞くのをやめた
Las obras de los hombres
男性の作品
Y sus huesos son los nicos
そして彼の骨だけが
Vestigios de su breve devenir
短い未来の名残
Verso 2
2節
Bendice mi palabra y sea la tuya
私の言葉を祝福し、あなたのものにしてください
Y flote con hermosas plumas
そして美しい羽で浮かびます
Que hacen de su ondulacin
彼らはその起伏をどう考えているのでしょうか
El vuelo ms ligero
最軽量の飛行
En estos tiempos
このような時代に
Estos tiempos de portentos
この驚異の時代
Para llevar tu cancin
あなたの歌を運ぶために
Coro
合唱団
Y promteme volver
そして戻ってくると約束してください
Con la primera estrella
一番星と一緒に
Que eres t al amanecer
夜明けにあなたは何ですか
Con el conocimiento
知識を持って
Que un da fue y ah donde est
ある日それがあった、そしてそれがそこにある
Se aparece el lucero Quetzalcoatl
ケツァルコアトル星出現
Se aparece el lucero Quetzalcoatl
ケツァルコアトル星出現
Se aparece el lucero Quetzalcoatll-llll-lll
ケツァルコアトル・llll・lll星が出現
Se aparece el lucer Quetzalcoatl
光り輝くケツァルコアトル出現
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
