Primer estrella de la tarde Songtekst Nederlandse Vertaling

Fernando Delgadillo - Eerste ster van de avond

by Fernando Delgadillo

Fernando Delgadillo - Primer estrella de la tarde songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Primer estrella de la tarde - Fernando Delgadillo
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fernando Delgadillo Primer estrella de la tarde

Primer Estrella de la Tarde - Fernando Delgadillo
Eerste Avondster - Fernando Delgadillo
Email:roberto_escobosa06@hotmail.com
E-mail: roberto_escobosa06@hotmail.com
Intro x 2
Inleiding x 2
Verso Tipo 1 Las lunas que sumaban los que miran....
Verstype 1 De manen die degenen hebben toegevoegd die kijken....
Despues vino el olvido y en su seno...
Toen kwam de vergetelheid en in zijn boezem...
Verso Tipo 2 Siguiendo tus pasos pensando en tu obra...
Verstype 2 Je stappen volgen en nadenken over je werk...
Reconozco tu mano tras de todo...
Ik herken je hand na alles...
Verso Tipo 1 Mostrabas con tu ciencia la paciencia...
Verstype 1 Je toonde geduld met je wetenschap...
Te despediste de los que te amaban...
Je hebt afscheid genomen van degenen die van je hielden...
"Coro"
"Koor"
Y prometeme volver... Desde la barca viva...
En beloof me dat ik terugkom... Van de levende boot...
Y en donde nadie te vio regresar..
En waar niemand je zag terugkeren...
Se aparece lucer Quetzalcoatl...
Quetzalcoatl lijkt te stralen...
Verso 1
Vers 1
Las lunas que sumaban
De manen die optelden
Los que miran
degenen die kijken
Las estrellas hace tiempo
De sterren lang geleden
Se dejaron de contar
Ze stopten met tellen
Despus vino el olvido
Toen kwam de vergetelheid
Y en su seno
En in zijn boezem
Tu nombre areo y terreno
Uw antenne- en terreinnaam
Se dej de pronunciar
Het werd niet meer uitgesproken
Verso 2
Vers 2
Siguiendo tus pasos
Je stappen volgen
Pensando en tu obra
Nadenken over je werk
Y entonando la leyenda
En het zingen van de legende
Vuelvo a trazar tu perfil
Ik heb je profiel opnieuw getekend
Reconozco tu mano tras de todo
Ik herken je hand na alles
Pero slo hall silencio
Maar ik vond alleen stilte
Cuando pregunt por ti
Toen ik naar jou vroeg
Verso 1
Vers 1
Mostrabas con tu ciencia
Je hebt het laten zien met je wetenschap
La paciencia
Geduld
Y cuando lleg la hora de irte
En toen het tijd was om te gaan
Todos sintieron pesar
Iedereen had medelijden
Te despediste de los que te amaban
Je hebt afscheid genomen van degenen die van je hielden
Diciendo que no lloraran
Zeggen dat je niet moet huilen
Que jurabas regresar
dat je hebt gezworen terug te keren
"Coro"
"Koor"
Y an prometes volver
En je belooft nog steeds dat je terugkomt
Con la primera estrella
met de eerste ster
Que eres t al atardecer
Wat ben jij bij zonsondergang?
Desde la barca viva
Van de woonboot
De tu exilio, donde el mar
Uit je ballingschap, waar de zee is
Y en donde nadie te vio regresar
En waar niemand je zag terugkeren
Verso 1
Vers 1
La historia de tu pueblo
De geschiedenis van uw stad
Se ha llenado
Het is gevuld
De dolorosa ignorancia
Van pijnlijke onwetendheid
De tal ausencia de luz
Van zo'n gebrek aan licht
Que aquellos los bellos
Moge die schoonheden
Campos floridos
bloemenvelden
Como ves se han consumido
Zoals je ziet zijn ze opgebruikt
Porque siempre faltas t
Omdat jij altijd vermist bent
Verso 2
Vers 2
La obscuridad se ha quedado
De duisternis is gebleven
De entonces a la fecha
Van toen tot nu
Y ya es la hora
En het is tijd
Que no fulge el nuevo sol
Dat de nieuwe zon niet schijnt
Y yo slo soy otro que ha perdido
En ik ben gewoon weer iemand die verdwaald is
En esta noche su camino
Op deze avond jouw kant op
Que le lleva a ser mejor
Wat zorgt ervoor dat jij beter wordt?
"Coro"
"Koor"
Dnde fuiste a volar
Waar ben je heen gegaan om te vliegen
Sabia serpiente
wijze slang
De preciosas plumas de quetzal
Van prachtige quetzalveren
Donde el conocimiento te ha llevado
Waar kennis je naartoe heeft gebracht
Qu hay all?
Wat is er?
Que no te ha permitido regresar
waardoor je niet kon terugkeren
Verso 1
Vers 1
Que acabe aqu
laat het hier eindigen
Este pacto con el tiempo
Dit pact met de tijd
Para el cansado viajero
Voor de vermoeide reiziger
Que se ha detenido a or
dat is gestopt om te horen
Las obras de los hombres
De werken van mannen
Y sus huesos son los nicos
En zijn botten zijn de enige
Vestigios de su breve devenir
Overblijfselen van zijn korte toekomst
Verso 2
Vers 2
Bendice mi palabra y sea la tuya
Zegen mijn woord en laat het het jouwe zijn
Y flote con hermosas plumas
En zweven met prachtige veren
Que hacen de su ondulacin
Wat vinden ze van hun golving?
El vuelo ms ligero
De lichtste vlucht
En estos tiempos
In deze tijden
Estos tiempos de portentos
Deze tijden van wonderen
Para llevar tu cancin
om jouw lied te dragen
Coro
Koor
Y promteme volver
en beloof dat ik terugkom
Con la primera estrella
met de eerste ster
Que eres t al amanecer
Wat ben je bij zonsopgang
Con el conocimiento
Met de kennis
Que un da fue y ah donde est
Die ene dag was het en daar waar het is
Se aparece el lucero Quetzalcoatl
De ster Quetzalcoatl verschijnt
Se aparece el lucero Quetzalcoatl
De ster Quetzalcoatl verschijnt
Se aparece el lucero Quetzalcoatll-llll-lll
De Quetzalcoatll-llll-lll-ster verschijnt
Se aparece el lucer Quetzalcoatl
De glanzende Quetzalcoatl verschijnt
| / slide up
| / schuif omhoog
| \ slide down
| \schuif naar beneden
| h hammer-on
| h hamer op
| p pull-off
| p aftrekken
| ~ vibrato
| ~ vibrato
| + harmonic
| +harmonisch
| x Mute note
| x Notitie dempen
| b Bend
| b Buig
| pb Pre-bend
| pb Voorbuigen
| br Bend release
| br Bochtvrijgave
| pbr Pre-bend release
| pbr Voorbuigontgrendeling
| brb Bend release bend
| brb Bocht loslaten bocht

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.