My Name Testo Traduzione Italiana

Ferraby Cuor di Leone - Il mio nome

by Ferraby Lionheart

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ferraby Lionheart My Name

My Name - Ferraby Lionheart
Il mio nome: Ferraby Cuor di Leone
[Verse i
[Versetto i
]
]
High in a cloud, black in the sea
In alto in una nuvola, nero nel mare
This valley sings endlessly
Questa valle canta all'infinito
[horus
[Horo
]
]
What's with this name of mine?
Cos'è questo mio nome?
I can't seem to find
Non riesco a trovare
How it sounds
Come sembra
[Verse ii
[Versetto ii
]
]
Is it like red glowing in stars?
È come il rosso che brilla nelle stelle?
Or like the touch of my hand to yours?
O come il tocco della mia mano sulla tua?
We took a drive across the country
Abbiamo fatto un giro attraverso il paese
Maybe it sounds like that, you tell me
Forse suona così, dimmi
[horus
[Horo
]
]
What's with this name of mine?
Cos'è questo mio nome?
I can't seem to find
Non riesco a trovare
How it sounds
Come sembra
[Whistling through the - - verse progression
[Fischio durante la - - progressione dei versi
]
]
[horus
[Horo
]
]
What's with this name of mine?
Cos'è questo mio nome?
I can't seem to find
Non riesco a trovare
How it sounds
Come sembra
[ridge
[cresta
]
]
So go, cross the bridge
Quindi vai, attraversa il ponte
Follow the ridge
Seguire la cresta
Down to the town
Giù in città
And then find those that I know
E poi trovare quelli che conosco
They'll tell you so
Te lo diranno
Then you'll know just who I am
Allora saprai chi sono
And my name
E il mio nome
It's up to you to decide how it sounds
Sta a te decidere come suona
And what...what it means to you
E cosa... cosa significa per te
[atchy-asst finale
[finale da urlo
]
]
Are you ever gonna leave this town?
Lascerai mai questa città?
Are we going to leave this town we're in?
Lasceremo la città in cui ci troviamo?
Maybe then it'd even make a sound
Forse allora emetterebbe anche un suono
Maybe if we left this town we're in
Forse se lasciassimo questa città ci troveremmo
Catch a tiger by the hair, old pal
Prendi una tigre per i capelli, vecchio mio
Catch a tiger by the hair he's in
Cattura una tigre per il pelo in cui si trova
Hey, hey now tell me...Oh, oh won't you tell me?
Ehi, ehi adesso dimmi...Oh, oh non me lo dirai?
[Repeat to fade
[Ripetere per svanire
]
]
...then try to get it out of your head
...allora prova a togliertelo dalla testa
...then bicycles
...poi le biciclette

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.