My Name Versuri Traducere în Română
Ferraby Lionheart - Numele meu
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Name - Ferraby Lionheart
Numele meu - Ferraby Lionheart
[Verse i
[Versul i
]
]
High in a cloud, black in the sea
Sus într-un nor, negru în mare
This valley sings endlessly
Valea asta cântă la nesfârșit
[horus
[horus
]
]
What's with this name of mine?
Ce-i cu acest nume al meu?
I can't seem to find
Se pare că nu pot găsi
How it sounds
Cum sună
[Verse ii
[Versetul ii
]
]
Is it like red glowing in stars?
Este ca roșu care strălucește în stele?
Or like the touch of my hand to yours?
Sau ca atingerea mâinii mele cu a ta?
We took a drive across the country
Ne-am plimbat cu mașina prin țară
Maybe it sounds like that, you tell me
Poate sună așa, spune-mi
[horus
[horus
]
]
What's with this name of mine?
Ce-i cu acest nume al meu?
I can't seem to find
Se pare că nu pot găsi
How it sounds
Cum sună
[Whistling through the - - verse progression
[Fuierand prin progresia versului - -
]
]
[horus
[horus
]
]
What's with this name of mine?
Ce-i cu acest nume al meu?
I can't seem to find
Se pare că nu pot găsi
How it sounds
Cum sună
[ridge
[creastă
]
]
So go, cross the bridge
Deci du-te, treci podul
Follow the ridge
Urmați creasta
Down to the town
Până în oraș
And then find those that I know
Și apoi le găsesc pe cele pe care le cunosc
They'll tell you so
Ei îți vor spune așa
Then you'll know just who I am
Atunci vei ști cine sunt
And my name
Și numele meu
It's up to you to decide how it sounds
Depinde de tine să decizi cum sună
And what...what it means to you
Și ce... ce înseamnă pentru tine
[atchy-asst finale
[final atchy-asst
]
]
Are you ever gonna leave this town?
Ai de gând să părăsești vreodată acest oraș?
Are we going to leave this town we're in?
O să părăsim orașul în care ne aflăm?
Maybe then it'd even make a sound
Poate atunci chiar ar scoate un sunet
Maybe if we left this town we're in
Poate dacă plecăm din orașul în care ne aflăm
Catch a tiger by the hair, old pal
Prinde un tigru de păr, prietene
Catch a tiger by the hair he's in
Prinde un tigru de părul în care este
Hey, hey now tell me...Oh, oh won't you tell me?
Hei, hei acum spune-mi... Oh, oh, nu vrei să-mi spui?
[Repeat to fade
[Repetați pentru a se estompa
]
]
...then try to get it out of your head
...atunci încearcă să-ți scoți asta din cap
...then bicycles
...apoi biciclete
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
