Moonchild Текст Песни Перевод на Русский

Поля Нефилимов - Дитя Луны

by Fields of the Nephilim

Fields of the Nephilim - Moonchild: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Moonchild - Fields of the Nephilim
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Fields of the Nephilim Moonchild

Right then once more. As is usual with most Nephilim songs, just about all the
Тогда еще раз. Как это обычно бывает с большинством песен Нефилимов, почти все
instruments are extremely difficult to hear individually (including Carl's
инструменты чрезвычайно трудно услышать по отдельности (в том числе Карла
vocals), so I've made my best attempt at the song, taken from their second
вокал), поэтому я приложил все усилия, чтобы написать песню, взятую из их второго альбома.
album "the Nephilim". To help hear the bits that I play, try listening to
альбом "Нефилимы". Чтобы услышать то, что я играю, попробуйте послушать
different mixes, e.g. both versions from the "Revelations" double c.d. and
различные смеси, например. обе версии из двойного компакт-диска "Revelations" и
some of the live ones for some pretty funky effects (can anyone tell me which
некоторые из живых с некоторыми довольно прикольными эффектами (может ли кто-нибудь сказать мне, какие
effects they use for the "Live in Concert" c.d??? Something phasery I think).
эффекты, которые они используют для компакт-диска "Live in Concert"??? Думаю что-то фазерное).
Anyway, enough of this idle banter, best of luck and all that.
В любом случае, хватит этого пустого подшучивания, удачи и все такое.
For comments, corrections, etc. contact me through Mad Marcus B at
Для комментариев, исправлений и т. д. свяжитесь со мной через Mad Marcus B по адресу
M.T.Billington@MCS.Salford.ac.uk
M.T.Billington@MCS.Salford.ac.uk
Moonchild
Лунное дитя
By Fields of the Nephilim
Поля нефилимов
(Version datestamp 10.2.95)
(дата версии 10.2.95)
Riff 1- Guitar 1, distortion.
Рифф 1 — Гитара 1, дисторшн.
Riff 2- Guitar 1, distoriton.
Рифф 2 — Гитара 1, дисторитон.
Riff 3- Guitar 2, clean.
Рифф 3 — Гитара 2, чистая.
Riff 4- Guitar 2, clean.
Рифф 4 — Гитара 2, чистая.
4a

Riff 5- Guitar 1, distortion.
Рифф 5 – Гитара 1, дисторшн.
G -------------------5h7-7-5-7-5------------------5h7-7-5-7-5--------------
Г ----7-5-7-5------------------5х7-7-5-7-5--------------
D -/5~--5\3-3-2------5h7-7-5-7-5--7--5------------5h7-7-5-7-5--7-5---------
D -/5~--5\3-3-2------5h7-7-5-7-5--7--5------------5h7-7-5-7-5--7-5---------
Riff 6- Guitar 1, distortion.
Рифф 6 – Гитара 1, дисторшн.
G -------------------5h7-7-5-7-5------------------------
Г --------------------5х7-7-5-7-5------------------------
D -/7-5~--5\3-3-2----5h7-7-5-7-5--7--5------------------
D -/7-5~--5\3-3-2----5h7-7-5-7-5--7--5------------------
Riff 7- Guitar 2, clean.
Рифф 7 – Гитара 2, чистая.
e -5-3-----5-5-3- -1--0--------3-1-3-1----3----3-1-3-1----3-- (let feedback
e -5-3-----5-5-3- -1--0--------3-1-3-1----3----3-1-3-1----3-- (дайте обратную связь
B -----3--3-3---- -------1----3-3-3-3-3-3-----3-3-3-3-3-3---- 2nd time round)
Б -----3--3-3---- -------1----3-3-3-3-3-3-----3-3-3-3-3-3---- 2-й раунд)
Riff 8- Guitar 2, clean (later guitar 1 with mild distortion).
Рифф 8 — Гитара 2, чистая (позже гитара 1 с легким дисторшном).
e -1---3---1---3---5-3--1h3p1-1---0---0---1--3---------------------------
e -1---3---1---3---5-3--1h3p1-1---0---0---1--3---------------------------
How to play it
Как в это играть
Guitar 1 1 1 2 2 2 2 2 2 - 2 2 2 2 2 2
Гитара 1 1 1 2 2 2 2 2 2 - 2 2 2 2 2 2
Guitar 2 - - 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3
Гитара 2 - - 3 3 3 3 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3
from here Guitar 1 clean when
отсюда Гитара 1 чистая, когда
Guitar 1 - 1 1 5 6 - - 8-- 1 8-- 1 1 1 4a 4a 1
Гитара 1 - 1 1 5 6 - - 8-- 1 8-- 1 1 1 4а 4а 1
Guitar 2 4 8 - - 7 7 4 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Гитара 2 4 8 - - 7 7 4 8 8 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Notes
Примечания
When I've put "4", it means play all of 4a and 4b consecutively. Later on,
Когда я поставил «4», это означает, что нужно последовательно сыграть все 4а и 4б. Позже,
guitar 1 seems to pop in and out of distortion, so the first time that guitar
Кажется, что гитара 1 то появляется, то выходит из искажения, поэтому в первый раз, когда эта гитара
one plays riff 8, it's with dist. and all the times after that it's clean. All
один играет рифф 8, это с дист. и все время после этого чисто. Все
the other riffs stay the same as before.
остальные риффы остались такими же, как и раньше.
At the end of the chorus riff (the bit with the hammer- ons), I actually think
В конце припева (часть с хаммеронами) я действительно думаю:
that that bit may be played by the other guitar while guitar 2 repeats what it
что этот бит может быть сыгран другой гитарой, в то время как гитара 2 повторяет то, что он
just played. This song is *incredibly* confusing.
только что играл. Эта песня *невероятно* сбивает с толку.
Towards the last quarter it seems that there's another guitar in the
Ближе к последнему кварталу кажется, что в игре появилась еще одна гитара.
background playing a muted power chord (5th string, 5th fret- whatever it's
фоновая игра приглушенного пауэр-аккорда (5-я струна, 5-й лад — что бы это ни было)
called) unless that's just guitar 1 doing something weird. I hope not.
называется), если только это не просто гитара 1 делает что-то странное. Надеюсь, нет.
In riff 7, I've marked off the last section as I made it up myself. The first
В риффе 7 я выделил последнюю часть, так как придумал ее сам. Первый
few notes which are before the line I could hear O.K. but the ones after it I
несколько нот перед строкой, которые я услышал ОК. но те, что после этого, я
made myself, as it's just far too difficult to hear because of everything else
сделал сам, потому что из-за всего остального это слишком сложно слушать
going on around them. If you can get my timing, it should sound fine.
происходит вокруг них. Если вы можете узнать мое время, все должно звучать нормально.
The lyrics I've sort of amended from John McDonagh's file, so they're just
Тексты песен я как бы исправил из файла Джона МакДонаха, так что они просто
what I think I can hear. If you look on the inlay to "the Nephilim" album (on
что я думаю, что слышу. Если посмотреть на вкладку к альбому «Нефилим» (на
cassette anyway) there are a few bits from Moonchild around the picture ("I
кассету) вокруг картинки есть несколько фрагментов из Moonchild («Я
knelt down where I burned before"; "a revisit to an empty hall"; and something
опустился на колени там, где я горел раньше»; «возвращение в пустой зал»; и что-то
else which I can't read).
еще что я не могу прочитать).
Lyrics
Тексты песен
(Moonchild... moonchild... moonchild...)
(Лунное дитя... лунное дитя... лунное дитя...)
Well it's a righteous dream, but out of mind yeah
Ну, это праведная мечта, но не в своем уме, да.
Righteous dream, but out of mind yeah.
Праведная мечта, но не в своем уме да.
Take their horses
Возьмите их лошадей
Let them crawl
Пусть они ползают
Put them in their cages
Поместите их в клетки
(That's righteous for the soul)
(Это справедливо для души)
Open your eyes
Открой глаза
Despite what's deemed
Несмотря на то, что считается
Longevity
Долголетие
Well that's a righteous part of me
Ну, это праведная часть меня
Moonchild
Лунное дитя
Lower me down, lower me down
Опусти меня, опусти меня
Moonchild, lower me down, down, down, down, down, down
Лунное дитя, опусти меня вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Well it's a righteous day, but out of my year
Ну, это праведный день, но не мой год
(I'll give your life smile)
(Я подарю твоей жизни улыбку)
Well it's a righteous day
Ну, это праведный день
Never return, I won't wait no more
Никогда не возвращайся, я больше не буду ждать
They take no prisoners in the promised war
В обещанной войне пленных не берут
You'll die for this
Ты умрешь за это
Die for this
Умереть за это
Take them
Возьми их
Moonchild
Лунное дитя
Lower me down, lower me down
Опусти меня, опусти меня
Moonchild... lower me down
Лунное дитя... опусти меня вниз
Moonchild
Лунное дитя
Lower me down, lower me down
Опусти меня, опусти меня
Moonchild... lower me down, down, down, down, down, down
Лунное дитя... опусти меня вниз, вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
(Moonchild)
(Дитя Луны)
Take off for safer places
Взлетайте в более безопасные места
Can't you see
Разве ты не видишь
You're losing me
Ты теряешь меня
Moonchild
Лунное дитя
Lower me down, lower me down
Опусти меня, опусти меня
Moonchild... lower me down
Лунное дитя... опусти меня вниз
Moonchild... lower me down
М
Moonchild... lower me down, down, down, down, down, down
Moonchild... lower me down
Moonchild... lower me down, down, down, down, down, down
A revisit to an empty hall
You can't see I've been burned before
They tear you down and prepare your shame
Longevity hear my fame
Moonchild...
And I'm waiting, and I'm waiting, and I'm waiting, and I'm waiting,
And I wipe through the force, a blinding cause
Waiting till they find the war
Longevity, longevity, I knelt down where I burned before
Longevity, longevity, I knelt down where I burned before
Lower me down
I knelt down where I burned before...
Down, down, down
____ -*Die Makrele ist ein verdammt breit Fisch*-
A.K.B (____) Pope Bovophobe V is Alex The Kipper(AKB),\__/Arch Cyberpope,
K.H.C Ordo Templi Thermophilic Philopoles, (oo) Kipper of the
C.P.P (__) Holy Chao of the Church of Pineal Perfection, and creator
(oo) of the Cumulative Frequency Curves of Eris. Hail Eris! Hail
/-------\/ Discordia! (__) Kipper consumption is good for your soul
/ Slipper (oo) redemption is good for the hole in the sock
* ---- "Ich bin ein \/Raucherhering und ich trage eine Hausschue."

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.