Ugly Day Paroles Traduction Française

Five Iron Frenzy - Jour laid

by Five Iron Frenzy

Five Iron Frenzy - Ugly Day paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Ugly Day - Five Iron Frenzy
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Five Iron Frenzy Ugly Day

Rockin' With The Cross -- five_iron_frenzy - ugly_day.crdtab/f/five_iron_frenzy
Rockin' With The Cross -- five_iron_frenzy - laid_day.crdtab/f/five_iron_frenzy
Intro:
Introduction :
Verse 1: (ska chords)
Couplet 1 : (accords ska)
I don't know just how things happen
Je ne sais pas exactement comment les choses se passent
Didn't think it ever could
Je ne pensais pas que ça pourrait jamais
I'm the author of sappy love songs
Je suis l'auteur de chansons d'amour tristes
Dreaming in my batchlorhood
Je rêve dans mon enfance
Something sad, deep inside me
Quelque chose de triste, au fond de moi
Something that somebody shared
Quelque chose que quelqu'un a partagé
Felt the price of angel's wings
J'ai ressenti le prix des ailes d'ange
And your voice echoed in my head
Et ta voix résonnait dans ma tête
Chorus:
Chœur :
Ugly day, sun is shining
Mauvaise journée, le soleil brille
Every cloud has got a silver lining
Chaque nuage a une lueur d'espoir
Ugly day, skies are blue
Mauvaise journée, le ciel est bleu
Everyday is ugly without you
Tous les jours sont moche sans toi
Verse 2:
Verset 2 :
Ohh the one pure thing
Ohh, la seule chose pure
That I've always prayed for
Pour lequel j'ai toujours prié
Tears are falling from my eyes
Les larmes coulent de mes yeux
Must've been so blind before
J'ai dû être si aveugle avant
I would lie down on the street
je m'allongerais dans la rue
Keep the dust off of your feet
Gardez la poussière hors de vos pieds
I would kneel each time I kissed you
Je m'agenouillerais à chaque fois que je t'embrasserais
Anything, Christie I missed you
N'importe quoi, Christie, tu m'as manqué
Chorus:
Chœur :
Bridge: (the "whoa ohhh" part with the horns)
Chevalet : (la partie "whoa ohhh" avec les cornes)
B A, A D x3 end on D
B A, A D x3 se terminent sur D
(this part is awesome, they go up a step to the key of E)
(cette partie est géniale, ils montent d'un cran jusqu'à la tonalité de E)
Verse 3: (ska chords again)
Couplet 3 : (accords ska encore)
Today was an ugly one
Aujourd'hui, c'était une journée moche
Just like all the others
Comme tous les autres
All the flowers and the birds
Toutes les fleurs et les oiseaux
Make me feel smaller
Fais-moi me sentir plus petit
I would lie down on the street
je m'allongerais dans la rue
Keep the dust off of your feet
Gardez la poussière hors de vos pieds
I would kneel each time I kissed you
Je m'agenouillerais à chaque fois que je t'embrasserais
Anything, Christie I missed you
N'importe quoi, Christie, tu m'as manqué
Chorus: (1 step up) E D# C# B
Chœur : (1 niveau plus haut) E D# C# B
Bridge: B C#, C# E x3 end on E
Chevalet : B C#, C# E x3 fin sur E
Outro: (1 step up of intro)
Outro : (1 niveau au-dessus de l'intro)
This is way that I thought it sounded on the live album. It was kinda
C’est comme ça que je pensais que ça sonnait sur l’album live. C'était un peu
hard to tell since it was live. Any corrections are welcome. My e-mail
difficile à dire puisque c'était en direct. Toute correction est la bienvenue. Mon e-mail
is at the top. I think this is mostly right. Have fun and buy this CD
est au sommet. Je pense que c'est en grande partie vrai. Amusez-vous et achetez ce CD
if you don't have it. FIF rules!
si vous ne l'avez pas. Règles de la FIF !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.