The Gas Man Cometh Letra Traducción al Español
Flandes y Swann - La llegada del hombre del gas
Flanders and Swann - The Gas Man Cometh letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
28th July 2013
28 de julio de 2013
C = x32010 G = 320003
C = x32010 G = 320003
G/B = x30003 D = xx0232
G/B = x30003 D = xx0232
A7 = x01010 G7 = 320001
A7 = x01010 G7 = 320001
D7 = xx0212 A9 = x02022
D7 = xx0212 A9 = x02022
'Twas on a Monday morning, the Gas - man came to call,
Era un lunes por la mañana cuando el hombre del gas vino a llamar.
The gas tap wouldn't turn, I wasn't getting gas at all,
El grifo del gas no abría, no entraba nada de gas,
He tore out all the skirting boards, to try and find the main,
Arrancó todos los rodapiés para intentar encontrar el principal,
And I had to call a carpenter to put them back a - gain,
Y tuve que llamar a un carpintero para que los volviera a colocar.
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
¡Oh..., todo esto hace que el trabajador tenga trabajo! | / / / / |
'Twas on a Tuesday morning, the Carpen - ter came 'round,
Fue un martes por la mañana cuando vino el carpintero.
He hammered, and he chiselled, and he said," Look what I've found!
Martillaba, cincelaba y decía: "¡Mira lo que he encontrado!
Your joists are full of dry - rot, but I'll put it all to rights!"
¡Tus vigas están llenas de podredumbre seca, pero lo arreglaré todo!
Then he nailed right through a cable, ...and out went all the lights,
Luego clavó un cable y se apagaron todas las luces.
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
¡Oh..., todo esto hace que el trabajador tenga trabajo! | / / / / |
'Twas on a Wednesday morning, the Elec - trician came,
Era un miércoles por la mañana cuando vino el electricista.
He called me Mr. Sanderson, which isn't quite my name,
Me llamó Sr. Sanderson, que no es mi nombre.
He couldn't reach the fusebox without standing on the bin,
No podía llegar a la caja de fusibles sin pararse sobre el contenedor.
And his foot went through a window, so I called a Glazier in,
Y su pie atravesó una ventana, así que llamé a un vidriero.
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
¡Oh..., todo esto hace que el trabajador tenga trabajo! | / / / / |
'Twas on a Thursday morning, the Glazier came a - long,
"Era un jueves por la mañana, el vidriero vino un rato,
With his blow torch, and his putty, and his merry...Glaz - iers...song,
Con su soplete, y su masilla, y su alegre...Glaz - iers...canción,
He put another pane in, it took no time at all,
Puso otro panel, no tomó mucho tiempo,
But I had to get a painter in to come and paint the wall,
Pero tuve que traer un pintor para que viniera y pintara la pared.
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
¡Oh..., todo esto hace que el trabajador tenga trabajo! | / / / / |
'Twas on a Friday morning, the Painter made a start,
Era un viernes por la mañana cuando el pintor se puso en marcha.
With undercoats, and over coats, he painted every part,
Con capas inferiores y superiores, pintó cada parte,
Every nook, and very cranny, but I found when he was gone...
Cada rincón, y muy recoveco, pero descubrí que cuando él ya no estaba...
...He'd painted over the gas-tap, and I couldn't turn it on,
...había pintado encima del grifo del gas y no podía abrirlo,
Oh..., it all makes work for the working man to do!
¡Oh..., todo esto hace que el trabajador tenga trabajo!
On Saturday, and Sunday, they do no work at all...
Los sábados y domingos no trabajan nada...
So, 'twas on a Monday morning that the gas-man came to call!
Entonces, ¡fue un lunes por la mañana cuando el hombre del gas vino a llamar!
http://www.nyanko.pwp.blueyonder.co.uk/fas/completeintro.html
http://www.nyanko.pwp.blueyonder.co.uk/fas/completeintro.html
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
