The Gas Man Cometh Letras Tradução em Português

Flandres e Swann - O homem do gás vem

by Flanders and Swann

Flanders and Swann - The Gas Man Cometh letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

The Gas Man Cometh - Flanders and Swann
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Flanders and Swann The Gas Man Cometh

28th July 2013
28 de julho de 2013
C = x32010 G = 320003
C = x32010 G = 320003
G/B = x30003 D = xx0232
G/B = x30003 D = xx0232
A7 = x01010 G7 = 320001
A7 = x01010 G7 = 320001
D7 = xx0212 A9 = x02022
D7 = xx0212 A9 = x02022
'Twas on a Monday morning, the Gas - man came to call,
Foi numa segunda-feira de manhã, o homem do gás veio ligar,
The gas tap wouldn't turn, I wasn't getting gas at all,
A torneira do gás não abria, eu não estava abastecendo de jeito nenhum,
He tore out all the skirting boards, to try and find the main,
Ele arrancou todos os rodapés, para tentar encontrar os principais,
And I had to call a carpenter to put them back a - gain,
E tive que chamar um carpinteiro para devolvê-los.
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
Ah..., tudo dá trabalho para o trabalhador fazer! | / / / / |
'Twas on a Tuesday morning, the Carpen - ter came 'round,
Foi numa terça-feira de manhã que o Carpinteiro apareceu,
He hammered, and he chiselled, and he said," Look what I've found!
Ele martelou, cinzelou e disse: “Olha o que encontrei!
Your joists are full of dry - rot, but I'll put it all to rights!"
Suas vigas estão cheias de podridão, mas vou consertar tudo!
Then he nailed right through a cable, ...and out went all the lights,
Então ele pregou um cabo, ... e todas as luzes se apagaram,
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
Ah..., tudo dá trabalho para o trabalhador fazer! | / / / / |
'Twas on a Wednesday morning, the Elec - trician came,
Foi numa quarta-feira de manhã que o eletricista chegou,
He called me Mr. Sanderson, which isn't quite my name,
Ele me chamou de Sr. Sanderson, que não é bem meu nome,
He couldn't reach the fusebox without standing on the bin,
Ele não conseguia alcançar a caixa de fusíveis sem subir no lixo,
And his foot went through a window, so I called a Glazier in,
E o pé dele atravessou uma janela, então chamei um vidraceiro,
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
Ah..., tudo dá trabalho para o trabalhador fazer! | / / / / |
'Twas on a Thursday morning, the Glazier came a - long,
Foi numa quinta-feira de manhã, o vidraceiro chegou há muito tempo,
With his blow torch, and his putty, and his merry...Glaz - iers...song,
Com seu maçarico, e sua massa, e sua alegre...Glaz - iers...música,
He put another pane in, it took no time at all,
Ele colocou outro painel, não demorou muito,
But I had to get a painter in to come and paint the wall,
Mas eu tive que chamar um pintor para pintar a parede,
Oh..., it all makes work for the working man to do! | / / / / |
Ah..., tudo dá trabalho para o trabalhador fazer! | / / / / |
'Twas on a Friday morning, the Painter made a start,
Foi numa sexta-feira de manhã, o Pintor começou,
With undercoats, and over coats, he painted every part,
Com subpêlos e sobrecasacos, ele pintou todas as partes,
Every nook, and very cranny, but I found when he was gone...
Cada canto, e muito recanto, mas descobri quando ele se foi...
...He'd painted over the gas-tap, and I couldn't turn it on,
...Ele pintou a torneira do gás e eu não consegui abri-la,
Oh..., it all makes work for the working man to do!
Ah..., tudo dá trabalho para o trabalhador fazer!
On Saturday, and Sunday, they do no work at all...
No sábado e no domingo eles não trabalham nada...
So, 'twas on a Monday morning that the gas-man came to call!
Então, foi numa manhã de segunda-feira que o homem do gás veio ligar!
http://www.nyanko.pwp.blueyonder.co.uk/fas/completeintro.html
http://www.nyanko.pwp.blueyonder.co.uk/fas/completeintro.html

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.