This Bird Letra Traducción al Español

Linterna Marrón - Este Pájaro

by Flashlight Brown

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Flashlight Brown This Bird

Flashlight Brown
Linterna Marrón
This Bird
este pájaro
Taxi to the runway as the evening turns to night
Taxi a la pista cuando la tarde se convierte en noche.
It's several minutes past the chance to dodge this dire flight
Han pasado varios minutos desde la oportunidad de esquivar este terrible vuelo.
The engines both look ancient and the wings are swathed in rust
Ambos motores parecen antiguos y las alas están cubiertas de óxido.
I should have stayed at home or took the midnight shuttle bus.
Debería haberme quedado en casa o tomar el autobús de medianoche.
When the hell's the steward going to bring around a drink?
¿Cuándo diablos traerá el mayordomo una bebida?
This lack of ammunition gives me too much time to think
Esta falta de munición me da demasiado tiempo para pensar.
I'll down the airline champagne and I'll juice up on some gin
Tomaré el champán de la aerolínea y tomaré un poco de ginebra.
I'll be too blind to worry when the fuselage caves in.
Estaré demasiado ciego para preocuparme cuando el fuselaje se hunda.
And now I know that I'm going to seem extreme
Y ahora sé que voy a parecer extremo
This bird's going down.
Este pájaro está cayendo.
Don't want to cry or to have to make a scene
No quiero llorar ni tener que hacer una escena.
This bird's going down.
Este pájaro está cayendo.
The beast is leaping up and down I think I'm going to crack
La bestia esta saltando arriba y abajo creo que me voy a romper
Like Terminator my insipid dinner's coming back
Como Terminator, mi cena insípida vuelve
The further out we go the mortal danger only grows
Cuanto más nos alejamos, el peligro mortal sólo crece.
I've got to stop myself from watching air disaster shows.
Tengo que dejar de ver programas de desastres aéreos.
In to swamp in to a bridge into the ocean where the fishies meet, what a tasty treat.
Para sumergirme en un puente hacia el océano donde se encuentran los peces, qué delicia.
With pilot error or the weather or mechanics leaving checklists incomplete.
Con error del piloto o el clima o los mecánicos dejando las listas de verificación incompletas.
Into a mountain or a forest or a school yard where the kids all play, what a tragic day
En una montaña, un bosque o el patio de una escuela donde todos los niños juegan, qué día tan trágico.
A fundamentalist with suitcase full of bombs prepared to blow this flight away.
Un fundamentalista con una maleta llena de bombas se dispuso a volar este vuelo.
And now I know that I'm going to seem extreme
Y ahora sé que voy a parecer extremo
This bird's going down.
Este pájaro está cayendo.
This bird's going down.
Este pájaro está cayendo.
This bird's going
este pájaro va

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.