The Ledge Letra Traducción al Español
Fleetwood Mac - La cornisa
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Ledge - Fleetwood Mac
La cornisa - Fleetwood Mac
Fleetwood Mac
Fleetwood Mac
The Ledge (1979)
La repisa (1979)
(Lindsey Buckingham)
(Lindsey Buckingham)
From: "Tusk"
De: "Colmillo"
The song is in B. I tabbed out two versions here.
La canción está en B. Tabulé dos versiones aquí.
1. Original version from the album :
1. Versión original del álbum:
Buckingham tuned down his guitar 5 half steps
Buckingham afinó su guitarra 5 semitonos
from e-B-G-D-A-E
de e-B-G-D-A-E
to b-F#-D-A-E-B
a b-F#-D-A-E-B
2. If you don't want to do that: regular tuning but original key
2. Si no quieres hacer eso: afinación normal pero clave original
But that's not the real thing ... and only half the fun!
Pero eso no es real... ¡y sólo la mitad de la diversión!
For both versions: only the lower three strings of every chord are played
Para ambas versiones: sólo se tocan las tres cuerdas inferiores de cada acorde.
(root, fifth and octave).
(fundamental, quinta y octava).
VERSION 1
VERSIÓN 1
(Tuning: b-F#-D-A-E-B)
(Afinación: si-F#-D-A-E-B)
| E | A | E | A | C#m | F# | E | B |
| mi | Un | mi | Un | C#m | F# | mi | B |
Countin' on my fingers, countin' on my toes
Contando con los dedos de las manos, contando con los dedos de los pies
Slippin' thru your fingers, watchin' how it grows
Deslizándose entre tus dedos, viendo cómo crece
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Do you ever wonder, do you ever hate
¿Alguna vez te preguntaste, alguna vez odias?
Six feet under, someone who can wait
Seis pies bajo tierra, alguien que puede esperar
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
You're never gonna make it baby
Nunca lo lograrás bebé
Oooh, I guess you're gonna make me crazy (?)
Oooh, supongo que me vas a volver loco (?)
Oohh, you're never gonna make it babe (Make it babe, make it baby)
Oohh, nunca lo lograrás nena (Hazlo nena, hazlo nena)
Countin' on my fingers, countin' on my toes
Contando con los dedos de las manos, contando con los dedos de los pies
Slippin' thru your fingers, watchin' how it grows
Deslizándose entre tus dedos, viendo cómo crece
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Buy another fixture, tell another lie
Compra otro accesorio, di otra mentira
Paint another picture, see who's surprised
Pinta otro cuadro, mira quién se sorprende.
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
You're never gonna make it baby
Nunca lo lograrás bebé
Oooh, I guess you're gonna make me crazy (?)
Oooh, supongo que me vas a volver loco (?)
Oohh, you're never gonna make it babe (Make it babe, make it baby)
Oohh, nunca lo lograrás nena (Hazlo nena, hazlo nena)
SOLO/CODA
SOLO/CODA
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Someone oughta, someone oughta, someone oughta, someone oughta
Alguien debería, alguien debería, alguien debería, alguien debería
Someone oughta, someone oughta, someone oughta, someone oughta
Alguien debería, alguien debería, alguien debería, alguien debería
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
E B (break) C#m
E B (pausa) C#m
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
VERSION 2
VERSIÓN 2
(Standard tuning: E-B-G-D-A-E)
(Afinación estándar: E-B-G-D-A-E)
| B | E | B | E | Abm | C# | B | F# |
| B | mi | B | mi | Abm | C# | B | F# |
Countin' on my fingers, countin' on my toes
Contando con los dedos de las manos, contando con los dedos de los pies
Slippin' thru your fingers, watchin' how it grows
Deslizándose entre tus dedos, viendo cómo crece
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Do you ever wonder, do you ever hate
¿Alguna vez te preguntaste, alguna vez odias?
Six feet under, someone who can wait
Seis pies bajo tierra, alguien que puede esperar
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
You're never gonna make it baby
Nunca lo lograrás bebé
Oooh, I guess you're gonna make me crazy (?)
Oooh, supongo que me vas a volver loco (?)
Oohh, you're never gonna make it babe (Make it babe, make it baby)
Oohh, nunca lo lograrás nena (Hazlo nena, hazlo nena)
Countin' on my fingers, countin' on my toes
Contando con los dedos de las manos, contando con los dedos de los pies
Slippin' thru your fingers, watchin' how it grows
Deslizándose entre tus dedos, viendo cómo crece
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Buy another fixture, tell another lie
Compra otro accesorio, di otra mentira
Paint another picture, see who's surprised
Pinta otro cuadro, mira quién se sorprende.
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
You're never gonna make it baby
Nunca lo lograrás bebé
Oooh, I guess you're gonna make me crazy (?)
Oooh, supongo que me vas a volver loco (?)
Oohh, you're never gonna make it babe (Make it babe, make it baby)
Oohh, nunca lo lograrás nena (Hazlo nena, hazlo nena)
SOLO/CODA
SOLO/CODA
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
Someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería decirte de qué se trata realmente
Someone oughta, someone oughta, someone oughta, someone oughta
Alguien debería, alguien debería, alguien debería, alguien debería
Someone oughta, someone oughta, someone oughta, someone oughta
Alguien debería, alguien debería, alguien debería, alguien debería
You can love me baby but you can't walk out
Puedes amarme bebé pero no puedes marcharte
B F# (break) Abm
Si F# (pausa) Abm
Someone oughta, someone oughta tell you what it's really all about
Alguien debería, alguien debería decirte de qué se trata realmente
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.