The Black Lodge Letra Traducción al Español
Enemigo: La Logia Negra
by Foe
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Black Lodge by Foe
La Logia Negra de Foe
www.foe-mania.com
www.foe-mania.com
There's a little boy lost out in the woods,
Hay un niño perdido en el bosque.
With tangerine jeans and black leather boots,
Con jeans color mandarina y botas de cuero negras,
"Mummy I'm ready, I've got you the loot,
"Mamá, estoy lista, te tengo el botín,
Come back to me Mummy I'm scared without you."
Vuelve conmigo mami, tengo miedo sin ti."
There's a little girl lost out in the woods,
Hay una niña perdida en el bosque.
With cherry-red lips and sick on her boots,
Con labios rojo cereza y náuseas en sus botas,
"Honey I'm sorry I kissed another boy,
"Cariño, lo siento, besé a otro chico,
Cause honey I just needed to be loved,
Porque cariño, solo necesitaba ser amado,
And honey I can't live without your love."
Y cariño, no puedo vivir sin tu amor."
There's a breeze in the trees singing,
Hay una brisa en los árboles cantando,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Tu corazón negro, tu corazón negro necesita un trasplante,
Bad luck has ground you down,
La mala suerte te ha derribado,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Abajo en el barro donde los gusanos dan vueltas y vueltas.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
No puedes ignorar esas voces malvadas cuando duermes por la noche.
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Si ignoras esas voces malvadas, es posible que duermas por la noche.
There's an old toy lost out in the woods,
Hay un juguete viejo perdido en el bosque.
With tired yellow eyes in its wires it lies,
Con cansados ojos amarillos en sus cables yace,
Chewed by the wolves, thrown away by a child,
Masticado por los lobos, desechado por un niño,
All it ever wanted was your love,
Todo lo que siempre quiso fue tu amor,
And children, I was made to have your love.
E hijos, fui hecho para tener vuestro amor.
There's a breeze in the trees singing,
Hay una brisa en los árboles cantando,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Tu corazón negro, tu corazón negro necesita un trasplante,
Bad luck has ground you down,
La mala suerte te ha derribado,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Abajo en el barro donde los gusanos dan vueltas y vueltas.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
No puedes ignorar esas voces malvadas cuando duermes por la noche.
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Si ignoras esas voces malvadas, es posible que duermas por la noche.
Then the witch came out from her gingerbread house,
Entonces la bruja salió de su casa de jengibre,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Cantando "Niña, niño, juguete viejo,
You can all live with me, in my house made of sweets,
Todos podéis vivir conmigo, en mi casa hecha de dulces,
I'll put clothes on your back, shoes on your feet,"
"Te pondré ropa en la espalda y zapatos en los pies".
And the witch came out from her gingerbread house,
Y la bruja salió de su casa de jengibre,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Cantando "Niña, niño, juguete viejo,
You can all live with me, I do surgery,
Todos ustedes pueden vivir conmigo, hago cirugía,
I'll take out your black hearts and I'll eat them for tea."
Sacaré vuestros corazones negros y me los comeré para tomar té".
There's a breeze in the trees singing,
Hay una brisa en los árboles cantando,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Tu corazón negro, tu corazón negro necesita un trasplante,
Bad luck has ground you down,
La mala suerte te ha derribado,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Abajo en el barro donde los gusanos dan vueltas y vueltas.
Cause there's a breeze in the trees singing,
Porque hay una brisa cantando en los árboles,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Tu corazón negro, tu corazón negro necesita un trasplante,
Bad luck has ground you down,
La mala suerte te ha derribado,
Down in the mud where the worms spin round and round.
Abajo en el barro donde los gusanos dan vueltas y vueltas.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
No puedes ignorar esas voces malvadas cuando duermes por la noche.
If you ignore those evil voices, you might sleep at night,
Si ignoras esas voces malvadas, es posible que duermas por la noche.
You might sleep at night.
Quizás puedas dormir por la noche.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
