The Black Lodge Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Wróg – Czarna Loża

by Foe

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Foe The Black Lodge

The Black Lodge by Foe
Czarna Loża autorstwa Foe
www.foe-mania.com
www.foe-mania.com
There's a little boy lost out in the woods,
W lesie zgubił się mały chłopiec,
With tangerine jeans and black leather boots,
Z mandarynkowymi dżinsami i czarnymi skórzanymi butami,
"Mummy I'm ready, I've got you the loot,
„Mamo, jestem gotowy, mam dla Ciebie łup,
Come back to me Mummy I'm scared without you."
Wróć do mnie mamusiu, boję się bez ciebie.”
There's a little girl lost out in the woods,
W lesie zgubiła się mała dziewczynka,
With cherry-red lips and sick on her boots,
Z wiśniowymi ustami i chorą na butach,
"Honey I'm sorry I kissed another boy,
„Kochanie, przepraszam, że pocałowałam innego chłopaka,
Cause honey I just needed to be loved,
Bo kochanie, po prostu potrzebowałam być kochana,
And honey I can't live without your love."
I kochanie, nie mogę żyć bez twojej miłości.”
There's a breeze in the trees singing,
W drzewach słychać wiatr,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Twoje czarne serce, Twoje czarne serce potrzebuje przeszczepu,
Bad luck has ground you down,
Pech Cię dopadł,
Down in the mud where the worms spin round and round.
W błocie, gdzie robaki kręcą się w kółko.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Nie możesz ignorować tych złych głosów, kiedy śpisz w nocy,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Jeśli zignorujesz te złe głosy, możesz spać w nocy.
There's an old toy lost out in the woods,
W lesie zaginęła stara zabawka,
With tired yellow eyes in its wires it lies,
Leży ze zmęczonymi żółtymi oczami w drutach,
Chewed by the wolves, thrown away by a child,
Przeżuty przez wilki, wyrzucony przez dziecko,
All it ever wanted was your love,
Wszystko czego kiedykolwiek pragnęło to twoja miłość,
And children, I was made to have your love.
I dzieci, zostałem stworzony, aby mieć waszą miłość.
There's a breeze in the trees singing,
W drzewach słychać wiatr,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Twoje czarne serce, Twoje czarne serce potrzebuje przeszczepu,
Bad luck has ground you down,
Pech Cię dopadł,
Down in the mud where the worms spin round and round.
W błocie, gdzie robaki kręcą się w kółko.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Nie możesz ignorować tych złych głosów, kiedy śpisz w nocy,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night.
Jeśli zignorujesz te złe głosy, możesz spać w nocy.
Then the witch came out from her gingerbread house,
Wtedy ze swojego piernikowego domku wyszła wiedźma,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Śpiewając „Mała dziewczynka, mały chłopiec, mała stara zabawka,
You can all live with me, in my house made of sweets,
Wszyscy możecie zamieszkać ze mną, w moim domu ze słodyczy,
I'll put clothes on your back, shoes on your feet,"
Założę ci ubranie na plecy i buty na nogi”
And the witch came out from her gingerbread house,
I wyszła wiedźma ze swojego piernikowego domku,
Singing "Little girl, little boy, little old toy,
Śpiewając „Mała dziewczynka, mały chłopiec, mała stara zabawka,
You can all live with me, I do surgery,
Wszyscy możecie zamieszkać ze mną, przeprowadzam operację,
I'll take out your black hearts and I'll eat them for tea."
Wyjmę wasze czarne serca i zjem je na herbatę.”
There's a breeze in the trees singing,
W drzewach słychać wiatr,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Twoje czarne serce, Twoje czarne serce potrzebuje przeszczepu,
Bad luck has ground you down,
Pech Cię dopadł,
Down in the mud where the worms spin round and round.
W błocie, gdzie robaki kręcą się w kółko.
Cause there's a breeze in the trees singing,
Bo w drzewach śpiewa bryza,
Your black heart, your black heart needs a transplant,
Twoje czarne serce, Twoje czarne serce potrzebuje przeszczepu,
Bad luck has ground you down,
Pech Cię dopadł,
Down in the mud where the worms spin round and round.
W błocie, gdzie robaki kręcą się w kółko.
You can't ignore those evil voices when you sleep at night,
Nie możesz ignorować tych złych głosów, kiedy śpisz w nocy,
If you ignore those evil voices, you might sleep at night,
Jeśli zignorujesz te złe głosy, możesz spać w nocy,
You might sleep at night.
Może prześpisz noc.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.