Imaginary Friends Paroles Traduction Française
Pour notre héros - Amis imaginaires
by For Our Hero
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff: Am G F C Dm G Am Dm G
Riff : Am G F C Dm G Am Dm G
Listen to the song to get the strum pattern
Écoutez la chanson pour obtenir le motif de grattement
Riff
Riff
Oh, I'm in a real bad state.
Oh, je suis vraiment dans un mauvais état.
All loaded words and bad aim.
Tous des mots chargés et une mauvaise visée.
So we're free but tell me, do you miss the birdcage?
Alors nous sommes libres mais dis-moi, la cage à oiseaux te manque-t-elle ?
Just keep those lashes dry with tinted windows.
Gardez simplement ces cils au sec avec des vitres teintées.
I've heard that road to hell in a limousine's alright.
J'ai entendu dire que la route vers l'enfer dans une limousine, ça va.
Am C F G F (twice)
Am C F G F (deux fois)
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Ralentissez simplement ma poitrine, à un rythme avec lequel je peux compter.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh oh, oh oh nous sommes terriblement charmés mais-
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh, je suis né dans l'ombre.
Put a circle pit in my chest now.
Mettez un cercle dans ma poitrine maintenant.
I was born to burn out.
Je suis né pour m'épuiser.
Repeat first part of riff: Am G F
Répéter la première partie du riff : Am G F
Riff
Riff
"Oh now, now don't let death be a pacenote on life."
"Oh maintenant, ne laissez pas la mort être une note sur la vie."
If I go mad, will you rope me down tight?
Si je deviens fou, tu m'attacheras fort ?
I ain't nomadic, just ain't found a bedroom I can call home yet.
Je ne suis pas nomade, je n'ai juste pas encore trouvé de chambre que je puisse appeler chez moi.
But I could be your disaster.
Mais je pourrais être ton désastre.
Turn my ins out.
Détournez-moi.
F G F (twice)
F G F (deux fois)
With all the glory and style of Sinatra's "This Town".
Avec toute la gloire et le style de « This Town » de Sinatra.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh oh, oh oh nous sommes terriblement charmés mais-
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh, je suis né dans l'ombre.
Put a circle pit in my chest now.
Mettez un cercle dans ma poitrine maintenant.
I was born to burn out.
Je suis né pour m'épuiser.
So joke it up.
Alors plaisantez.
I'm two to one against my inner wreck most of the time.
La plupart du temps, je suis à deux contre un contre mon épave intérieure.
I've been legendarily invisible
J'ai été légendairement invisible
My head's pitch black but on this stage tonight it's torchlit.
Ma tête est noire mais sur cette scène ce soir, c'est aux flambeaux.
Am C F G F (twice)
Am C F G F (deux fois)
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Ralentissez simplement ma poitrine, à un rythme avec lequel je peux compter.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh oh, oh oh nous sommes terriblement charmés mais-
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh, je suis né dans l'ombre.
Put a circle pit in my chest now.
Mettez un cercle dans ma poitrine maintenant.
I was born to burn out.
Je suis né pour m'épuiser.
I was born to burn out x2 from instrumental C
Je suis né pour m'épuiser x2 à partir de l'instrumental C
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Ralentissez simplement ma poitrine, à un rythme avec lequel je peux compter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
