Imaginary Friends Versuri Traducere în Română

Pentru eroul nostru - Prieteni imaginari

by For Our Hero

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

For Our Hero Imaginary Friends

Riff: Am G F C Dm G Am Dm G
Riff: Am G F C Dm G Am Dm G
Listen to the song to get the strum pattern
Ascultă melodia pentru a obține modelul de strum
Riff
Riff
Oh, I'm in a real bad state.
Oh, sunt într-o stare foarte proastă.
All loaded words and bad aim.
Toate cuvintele încărcate și țintirea proastă.
So we're free but tell me, do you miss the birdcage?
Deci suntem liberi, dar spune-mi, îți e dor de cușca pentru păsări?
Just keep those lashes dry with tinted windows.
Doar ține acele gene uscate cu geamuri fumurii.
I've heard that road to hell in a limousine's alright.
Am auzit că drumul spre iad într-o limuzină e în regulă.
Am C F G F (twice)
Am C F G F (de două ori)
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Doar încetinește-mi pieptul, la un ritm pe care să-l pot conta.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh, oh, oh, suntem teribil de fermecați, dar...
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh m-am născut într-o umbră.
Put a circle pit in my chest now.
Pune o groapă circulară în pieptul meu acum.
I was born to burn out.
M-am născut să epuizez.
Repeat first part of riff: Am G F
Repetați prima parte a riff-ului: Am G F
Riff
Riff
"Oh now, now don't let death be a pacenote on life."
„Oh, acum, acum nu lăsa moartea să fie o notă ritmică a vieții.”
If I go mad, will you rope me down tight?
Dacă înnebunesc, mă vei lega strâns?
I ain't nomadic, just ain't found a bedroom I can call home yet.
Nu sunt nomad, doar că nu am găsit încă un dormitor pe care să-l numim acasă.
But I could be your disaster.
Dar aș putea fi dezastrul tău.
Turn my ins out.
Îndepărtează-mi poruncile.
F G F (twice)
F G F (de două ori)
With all the glory and style of Sinatra's "This Town".
Cu toată gloria și stilul „This Town” al lui Sinatra.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh, oh, oh, suntem teribil de fermecați, dar...
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh m-am născut într-o umbră.
Put a circle pit in my chest now.
Pune o groapă circulară în pieptul meu acum.
I was born to burn out.
M-am născut să epuizez.
So joke it up.
Așa că glumește.
I'm two to one against my inner wreck most of the time.
Sunt doi la unu împotriva epavei mele interioare de cele mai multe ori.
I've been legendarily invisible
Am fost legendar invizibil
My head's pitch black but on this stage tonight it's torchlit.
Capul meu este negru, dar pe scena asta în seara asta e lumina cu torțe.
Am C F G F (twice)
Am C F G F (de două ori)
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Doar încetinește-mi pieptul, la un ritm pe care să-l pot conta.
Oh oh, oh oh we're terribly charmed but-
Oh, oh, oh, suntem teribil de fermecați, dar...
oh oh, oh oh I was born a shade-off.
oh oh, oh oh m-am născut într-o umbră.
Put a circle pit in my chest now.
Pune o groapă circulară în pieptul meu acum.
I was born to burn out.
M-am născut să epuizez.
I was born to burn out x2 from instrumental C
M-am născut să epuizez x2 din C instrumental
Just slow my chest, to a pace I can count with.
Doar încetinește-mi pieptul, la un ritm pe care să-l pot conta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.